Glossary entry

Swedish term or phrase:

Företaget innehar F-skattsedel

English translation:

The company possesses an F-tax card / registered for corporation taxation

Added to glossary by Peter Linton (X)
Jun 14, 2007 13:29
16 yrs ago
22 viewers *
Swedish term

Företaget innehar F-skattsedel

Non-PRO Swedish to English Bus/Financial Advertising / Public Relations
Translating a website for a company that lists this business tax registration, cannot find the phrase translated on skatteverket's website. Thanks for help!
Change log

Jun 28, 2007 15:05: Peter Linton (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Jan Sundström

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

registered for corporation taxation

This is not a direct trannslation. but FAR says this is what it means (to a non-Swedish readership).
Peer comment(s):

agree Frederika Heden
1 hr
agree Sven Petersson
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

The company holds a tax clearance assessment certificate

Had to translate "F" too (företag)
Something went wrong...
4 hrs

The company possesses an F-tax card

Personally, I much prefer Peter's translation! However, I also know from several years of teaching English at Skatteverket that this is what they deem to be their offical translation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search