Jun 14, 2007 00:18
16 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
グロス金額
Japanese to English
Bus/Financial
Real Estate
当該物件は人気のある地域に立地しているものの、100㎡を超える専有面積を有する住居についてはグロス金額がはってしまうため空いてしまうと埋まらない
Can anyone help with what グロス金額 means here?
Can anyone help with what グロス金額 means here?
Proposed translations
(English)
3 | gross amount | onwildside |
Proposed translations
2 hrs
Selected
gross amount
As you acknowlegde it, "gross" represens the rate or price including sales commission and expenses or whatsoever, however, we Japanese use, just transposing or translating "gross" into Japanese kanakana, "グロス" in our daily life, especially as stock or property market term. I think it is the point how "金額" out of "グロス金額" shold be translated. "Gross amount" looks reasonable for this situation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK in general, so I'll award the points. I'm going to remind the PM about asking the client for this one. Thanks to all for your help."
Discussion