German term
Obergerichtlich
3 | landsrets(afgørelser)/(afgørelser) i 2. instans | Susanne Rosenberg |
4 | afgørelse fra Højesteret | lisevs |
Proposed translations
landsrets(afgørelser)/(afgørelser) i 2. instans
PS: Muligvis bruges "obergerichtlich" også generelt om afgørelser, der træffes af en/den næsthøjere instans - det burde man måske også lige undersøge nærmere...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-06-08 15:51:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@ Lise: Du har ret, for mange civil- og straffesagers tilfælde er rækkefølgen Amtsgericht -> Landgericht -> Oberlandesgericht, så "Oberlandesgericht" ovenfor er faktisk ikke altid korrekt. I andre sager er Oberlandesgericht (eller i dette tilfælde tilsyneladende Oberverwaltungsgericht) 2. instans, mens 3. instans så er Bundesgerichtshof (i dette tilfælde Bundesverwaltungsgericht - og i det hele taget er vejen en anden for sager, der anlægges ved fx Arbeitsgericht/Finanzgericht/Sozialgericht/Verwaltungsgericht etc.).
Østrigs Oberster Gerichtshof svarer (tror jeg nok!) til den tyske Bundesgerichtshof.
In den obergerichtlich und höchstrichterlich entschiedenen Fällen, ging es, soweit ersichtlich, stets um ...
Sollte nunmehr das Urteil der 1. Instanz auch obergerichtlich oder höchstrichterlich bestätigt werden, hätte dies die unweigerliche Folge...
afgørelse fra Højesteret
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-06-08 13:09:47 GMT)
--------------------------------------------------
hov, det var kun "fra Højesteret" du spurgte om, hvis man skal være helt nøjagtig....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-08 14:08:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@ Susanne: Måske var jeg lidt for hurtig på "aftrækkeren", fordi jeg selvfølgelig først tænkte på "Oberster Gerichtshof" her i Østrig, som jo i en vis forstand svarer til Højesteret i Danmark. Men nu har dit svar alligevel gjort mig lidt forvirret.
En Oberlandesgericht er vel i det mindste i nogle retssager og højesteret i den pågældende delstat? Eller hvad? - Nå og mens jeg sidder her og skriver videre, får jeg lige besked om at spørgeren har valgt dit svar - så til lykke med det :)
Afslutningsvis skal jeg kommentere en ny afgørelse fra Højesteret på et relateret område.
Det er endnu uvist hvornår den endelige afgørelse fra Højesteret vil foreligge.
http://www.adoption.dk/bladet/1999/99OKT_07.HTM
http://www.danskgartneri.dk/politik/energi/retsag_gartnertarif/
Discussion