07:05 May 18, 2007 |
English to Dutch translations [PRO] Science - Education / Pedagogy / professionele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Willemina Hagenauw Local time: 06:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | studiepunten |
| ||
4 | studiepunten |
|
studiepunten Explanation: Ik denk dat je hier best de uitdrukking studiepunten kunt gebruiken, aangezien die worden gegeven als "beloning" voor studietijd, moeilijkheid van modules etc. Zie ook de diverse google hits. Succes! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
studiepunten Explanation: Hebben we het dan niet gewoon over 'studiepunten', Marijke? Fulbright Center, Amsterdam Dit geeft meestal aan hoeveel Amerikaanse credits (studiepunten) er voor het vak ... Nr. 15 'Glossary of Terms in Higher Education in the United States' ... www.fulbright.nl/?view=alias_pages&id=1964&object=771&menut... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.