Glossary entry

Swedish term or phrase:

konstbyggnad

English translation:

structure

Added to glossary by Helen Johnson
May 6, 2007 07:48
17 yrs ago
Swedish term

konstbyggnad

Swedish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering tunnel construction
Found this on a Euro glossary as simply 'structure' - but it surely must be more than that. Just in a document heading as one of the elements of the overall contract work, i.e. konstbyggnadsarbet.
Advice appreciated.
Proposed translations (English)
4 +1 structure

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

structure

I'm fairly sure it is just structure. I think it's used in connection with roads/railways to mean an artifical structure used to "carry" the road or railway, rather than it just being constructed flat on the ground, if you see what I mean...
Peer comment(s):

agree asptech : In civil works such as roads, dams, ports, etc. this expression is used for incidental concrete and steel structures lika bridges, retaining walls and culverts.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Clare!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search