Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
für die Seefrachtabteilung konnten Arbeitskräfte des X gewonnen werden
English translation:
they were able to recruit X employees for the ocean freight department
German term
für die Seefrachtabteilung konnten Arbeitskräfte des X gewonnen werden
Das Luftfrachtteam besteht zu einem großen Teil aus Mitarbeitern von Marine-Land für die Seefrachtabteilung konnten Arbeitskräfte des Röhlig-Agenten Pacific Champion gewonnen werden.
Thank you in advance.
Apr 10, 2007 23:00: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Apr 11, 2007 10:49: Marcus Malabad changed "Term asked" from "für die Seefrachtabteilung konnten Arbeitskräfte des ..." to "für die Seefrachtabteilung konnten Arbeitskräfte des Arbeitskräfte des X gewonnen werden"
Apr 11, 2007 11:04: Steffen Walter changed "Term asked" from "für die Seefrachtabteilung konnten Arbeitskräfte des Arbeitskräfte des X gewonnen werden" to "für die Seefrachtabteilung konnten Arbeitskräfte des X gewonnen werden"
Proposed translations
they were able to recruit ...
The airfreight team consists mainly of employees of Marine-Land. They were able to recruit Röhlig-Agenten Pacific Champion employees for the ocean freight department.
agree |
Bernhard Sulzer
: recruit workers from/through the Röhlig agent Pacific Champion
28 mins
|
the sea freight was handled by the Röhlig agency, division Pacific Champion
for the sea freight department, we were able to recruit workers through the Roehlig agent "Pacific C
...for the sea freight department, workers were successfully recruited from/through the Roehlig agent "Pacific Champion."
http://www.rohlig.pl/webpage/show_news.asp?lang=&ID=103
http://www.rohlig.de/
http://www.pacificchampion.com/
Discussion