Glossary entry

German term or phrase:

schnickschnack

Spanish translation:

sin accesorios superfluos

Added to glossary by Ines R.
Mar 14, 2007 12:52
17 yrs ago
German term

schnickschnack

German to Spanish Marketing Media / Multimedia videos
Platten aus Aluminium und kein überflüssiger Schnickschnack

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

sin accesorios superfluos

Yo pondría "sin accesorios superfluos", aunque si se refieren al manejo podrías decir "sin excesivas complicaciones".
Peer comment(s):

agree Egmont
7 mins
agree Karlo Heppner
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
1 hr

tontería, chuchería, chisme

xxx
Something went wrong...
+1
2 hrs

s.u.

"sin pijadas" o "sin chorradas". Aunque "sin accesorios superfluos" es exactamente el significado, se perdería el tono irónico. Como "sin pijadas" o "sin chorradas" pueden sonar algo vulgares, se puede usar tb. el diminutivo: "sin pijaditas" o "sin chorraditas". Saluditos

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-14 15:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

"sin pijaditas" es la opción que más me gusta pq suena tb. algo infantil... - wie "Schnickschnack" eben!
Peer comment(s):

agree lore48
2 hrs
Gracias!
neutral agapanto : Para tu información:en Argentina jamás podrías decir algo semejante!
1 day 4 hrs
Gracias, tienes razón. Pero María del Mar está preguntando desde y, se supone, para España. Para América yo no lo habría propuesto, claro. Por cierto, usar Schnickschnack en alemán tampoco es siempre inocente... ¡Saludos a Argentina!
Something went wrong...
3 hrs

adornos innecesarios / excesivos

otra opción quizás menos ibérica..
Suerte!
Something went wrong...
1 day 6 hrs

sin aditamentos innecesarios

es otra opción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search