Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drifting over the line or onto the shoulder
German translation:
über die (Begrenzungs)linie (der Fahrspur) oder auf den Randstreifen fahren
Added to glossary by
BHL
Mar 9, 2007 19:42
17 yrs ago
English term
drifting over the line or onto the shoulder
English to German
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Aus einem Arbeitsbuch zum Thema Sicherheit:
Es geht um das Einschlafen am Steuer.
If you are driving late at night, you should pay extra attention to trucks and cars, watching to be sure whether they're *drifing over the line or onto the shoulder*.
Ich verstehe nicht, was gemeint ist, vor allem das mit der Schulter....
Es geht um das Einschlafen am Steuer.
If you are driving late at night, you should pay extra attention to trucks and cars, watching to be sure whether they're *drifing over the line or onto the shoulder*.
Ich verstehe nicht, was gemeint ist, vor allem das mit der Schulter....
Change log
Mar 9, 2007 19:48: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Transport / Transportation / Shipping"
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
über die (Begrenzungs)linie (der Fahrspur) oder auf den Randstreifen fahren
"(hard) shoulder" ist der (befestigte) Randstreifen von Schnellstraßen/Autobahnen.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-09 19:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
"Randstreifen" auch "Seitenstreifen" oder "Standstreifen" - siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Standstreifen
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-09 19:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
"Randstreifen" auch "Seitenstreifen" oder "Standstreifen" - siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Standstreifen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, die Bedeutung von "shoulder" war mir vollkommen fremd. Da ich auch auf einer völlig anderen Spur war, habe ich noch nicht einmal ins Wörterbuch geschaut. Vielen Dank auch an alle anderen, Brigitte."
10 mins
von der Strasse abkommen
Die Schulter bedeutet soviel wie der Randstreifen einer Strasse. Wenn man von der Schulter abkommt, landet man im Graben....
(Kurz nachdem ich in die US gezogen bin, habe ich versucht, meinen Test fuer meinen amerk. Fuehrerschein zu machen. Ich bin das erste Mal durchgefallen, da ich auch nicht verstanden habe, was mit dieser Schulter gemeint war....)
(Kurz nachdem ich in die US gezogen bin, habe ich versucht, meinen Test fuer meinen amerk. Fuehrerschein zu machen. Ich bin das erste Mal durchgefallen, da ich auch nicht verstanden habe, was mit dieser Schulter gemeint war....)
2 hrs
über die Randlinie oder auf den Haltestreifen (ab)driften
zweites Posting.
Wie mir Little Balu richtig mitgeteilt hat, geht es hier um das Einschlafen am Steuer und das damit verbundene Abdriften von der Fahrbahn, und nicht um die Jahreszeit. "Ausscheren" als Verb ist eher eine bewusste Aktivität. Es lohnt sich immer, den gesamten Originaltext zu lesen.
over the line (über die Randlinie) onto the shoulder (auf den Haltestreifen) drift (abdriften)
http://de.wikipedia.org/wiki/Straßenmarkierung
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-10 03:19:37 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch -.über ..gleiten, sich über ...bewegen, über...treiben
Wie mir Little Balu richtig mitgeteilt hat, geht es hier um das Einschlafen am Steuer und das damit verbundene Abdriften von der Fahrbahn, und nicht um die Jahreszeit. "Ausscheren" als Verb ist eher eine bewusste Aktivität. Es lohnt sich immer, den gesamten Originaltext zu lesen.
over the line (über die Randlinie) onto the shoulder (auf den Haltestreifen) drift (abdriften)
http://de.wikipedia.org/wiki/Straßenmarkierung
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-10 03:19:37 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch -.über ..gleiten, sich über ...bewegen, über...treiben
Something went wrong...