Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
αναπαροχή
English translation:
re-supply//resale of services
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Mar 7, 2007 06:39
17 yrs ago
1 viewer *
Greek term
αναπαροχή
Greek to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
TOMS/VAT
(3) Ο ΄Εφορος δύναται, αν λάβει ειδοποίηση από οργανωτή τουριστικών περιηγήσεων ότι είναι πρόσωπο το οποίο για λογαριασμό υποκειμένου στο φόρο προσώπου -
(α) Aποκτά αγαθά ή υπηρεσίες από άλλο υποκείμενο στο φόρο πρόσωπο& και
(β) παραδίδει εκείνα τα αγαθά ή παρέχει εκείνες τις υπηρεσίες, χωρίς ουσιαστική μετατροπή ή περαιτέρω επεξεργασία, στο υποκείμενο στο φόρο πρόσωπο που παρήγγειλε την παράδοση ή παροχή για χρήση στη Δημοκρατία από εκείνο το πρόσωπο για τους σκοπούς της επιχείρησης εκείνου του προσώπου, όχι όμως για περαιτέρω παράδοση ή αναπαροχή,να θεωρεί συναλλαγές που εμπίπτουν στην υποπαράγραφο (β) ότι δεν είναι οριζόμενες ταξιδιωτικές υπηρεσίες.
(α) Aποκτά αγαθά ή υπηρεσίες από άλλο υποκείμενο στο φόρο πρόσωπο& και
(β) παραδίδει εκείνα τα αγαθά ή παρέχει εκείνες τις υπηρεσίες, χωρίς ουσιαστική μετατροπή ή περαιτέρω επεξεργασία, στο υποκείμενο στο φόρο πρόσωπο που παρήγγειλε την παράδοση ή παροχή για χρήση στη Δημοκρατία από εκείνο το πρόσωπο για τους σκοπούς της επιχείρησης εκείνου του προσώπου, όχι όμως για περαιτέρω παράδοση ή αναπαροχή,να θεωρεί συναλλαγές που εμπίπτουν στην υποπαράγραφο (β) ότι δεν είναι οριζόμενες ταξιδιωτικές υπηρεσίες.
Proposed translations
(English)
1 +6 | resale | Carolyn Brice |
3 -1 | consideration/value | Ioanna Karamanou |
2 | regranting | Christina Emmanuilidou |
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
resale
The distribution and resale of whatever it is is forbidden.
I think this might make sense, such clauses often included to forbid the receiver of whatever product to make a profit on whatever they're receiving.
I think this might make sense, such clauses often included to forbid the receiver of whatever product to make a profit on whatever they're receiving.
Peer comment(s):
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
: Possibly also, "reprovision"?
3 hrs
|
agree |
Vicky Papaprodromou
3 hrs
|
agree |
PattyPie (X)
: isws episis, resupply? Then vgazei kai poly noima...
4 hrs
|
agree |
Ioanna Karamanou
7 hrs
|
agree |
Nick Lingris
: Resale of services. Κοινώς μεταπώληση.
10 hrs
|
agree |
Elena Petelos
1 day 38 mins
|
Thanks to all!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "According to similar documents (for UK), it's re-supply... Thanks anyway..."
-1
1 hr
consideration/value
Νομίζω πως εννοεί "αντιπαροχή".
Peer comment(s):
disagree |
Christina Emmanuilidou
: einai ontos anaparoxi - des to sxetiko link Φόρος εισροών επί αγαθών ή υπηρεσιών που αποκτήθηκαν από οργανωτή τουριστικών περιηγήσεων για αναπαροχή. ως οριζόµενη ταξιδιωτική υπηρεσία εξαιρούνται από ...
13 mins
|
Which link? I only found 2 google hits citing a single source and it doesn't exist in any of my dictionaries...
|
1 hr
regranting
den eimai kai poly sigouri...alla isos na tairiaksei...
Re`grant´ (r?`gr?nt´)
v. t. 1. To grant back; to grant again or anew.
n. 1. The act of granting back to a former proprietor.
2. A renewed of a grant; as, the regrant of a monopoly.
http://www.thefreedictionary.com/Regrant
Re`grant´ (r?`gr?nt´)
v. t. 1. To grant back; to grant again or anew.
n. 1. The act of granting back to a former proprietor.
2. A renewed of a grant; as, the regrant of a monopoly.
http://www.thefreedictionary.com/Regrant
Discussion