Glossary entry

English term or phrase:

toner / softener

German translation:

Toner/Softener

Added to glossary by Marinus Vesseur
Feb 21, 2007 01:47
17 yrs ago
1 viewer *
English term

toner / softener

English to German Marketing Cosmetics, Beauty
Die Begriffe stehen in einer Liste mit Gesichtspflegeprodukten . Ich nehme an, dass Toner und Softener dasselbe oder sehr ähnlich sind, aber meine Frau weiß es leider auch nicht. Für Haut-toner gibt es ca. 600 Google Hits. Sind diese Produkte jemanden bekannt?
Change log

Feb 21, 2007 08:38: Steffen Walter changed "Term asked" from "Toner / Softener" to "toner / softener" , "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

BrigitteHilgner Feb 21, 2007:
(Skin) Toner würde ich auf jeden Fall mit "Gesichtswasser" übersetzen. Softener kenne ich nicht.

Proposed translations

+11
58 mins
Selected

Toner/Softener

Hallo Marinus!
Ein Toner strafft, ein Softener macht die Haut geschmeidig.
Die engl. Bezeichnungen werden anscheinend bei deutschen Kosmetika so beibehalten.

Avon Pur Blanka Skin Softener. (+) angenehm cremige Konsistenz, mild-pflegender Duft, macht die haut weich und geschmeidig, angenehmes Hautgefühl ...

www.ciao.de/Avon_Skin_So_Soft_soft_renewed_Korperschaumcrem...

Facial-Toner-for-Dry-to-Nor, Gesichtswasser gegen trockene Haut - 200 ml ( Facial Toner for dry skin ) strafft und erfrischt sanft Ihre Haut und enthält ...
www.meersalz.at/layoutmanager.asp?layout=&URL=artikel&mode=...
Peer comment(s):

agree Klaus Urban : sehr richtig (habe meine Frau gefragt, sie kennt sich da aus)
3 hrs
agree Edith Kelly
4 hrs
agree Thomas Bollmann
4 hrs
agree Barbara B. (X) : Absolut richtig, s. auch http://www.shiseido.de/shiseido/home/products?SecondGroup=1&...
4 hrs
agree Nicole Schnell
4 hrs
agree Carolin Haase : Stimmt, das bleibt so.
5 hrs
agree Kerstin Hammes (X)
5 hrs
agree Marianne Hartz-Poseck : Genau so!
6 hrs
agree Ingeborg Gowans (X) : stimmt auffallend
9 hrs
agree Marcus Geibel : völlig üblich
9 hrs
agree Sonia Heidemann
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gesichtswasser wäre ja noch gegangen, aber beim Vorschlag 'Weichmacher' bin ich dann doch froh, Softener verwenden zu dürfen. Überwältigt durch die Menge der 'agrees', werde ich Toner und Softener dann mal so belassen. Danke Johanna! Dank an alle! "
6 hrs

Feuchtigkeitsspendendes Gesichtswasser

Nur für den Fall des Falles, das sind die deutschen Begriffe.
Something went wrong...
7 hrs

(Haut) Weichmacher

das ist eine feuchtigkeitspendende Lotion
Dalarx Cosmetics - SHISEIDO BENEFIANCE BALANCING SOFTENER N 150ml ...SHISEIDO BENEFIANCE BALANCING SOFTENER N 150mlTop Weichmacher von Shiseido, ... Purer Luxus für die Haut. Eine reichhaltige, feuchtigkeitsspendende Lotion, ...
www.dalarxcosmetics.com/afterbuy/shop/storefront/produkt.as...


--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2007-02-21 09:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

Das würde ich auf jeden Fall übersetzen, sonst weiß doch keiner, was für Produkte gemeint sind.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search