Slovak term
podruhe zafali drevo zaplakalo, potreti zafali drevo promuvilo
Non-PRO (1): vic voskuil
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
... they cut for the second time and the wood cried, they cut for the third time and the wood sopoke
--------------------------------------------------
Note added at 1 day56 mins (2007-02-18 06:58:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, not "sopoke", but "spoke", of course.
The song is probably supposed to shock, like a tragic fairy tale, and the impact of the strike on the tree is heightened by the term 'blow'. Blow, cut, slash, all work, but I don't know what flows in the sound quality of the entire phrase being that these are lyrics. |
agree |
Maria Chmelarova
: ...aj s vami, ako sa Vam pozdava 'chop into' ?
19 mins
|
Ďakujem. Môže byť aj "chop into" - prečo nie. Martin má pravdu - viď. dole.
|
|
neutral |
Martin Janda
: Proč ne? Ale myslím, že si to AbraCol stejně nastylizuje po svém. Hezký víkend vám všem...
30 mins
|
Ale áno, máš pravdu. - Hlavne. že pochopí o čom sa tam spieva.
|
They made a second blow with the axe and the wood cried, they made a third blow and the wood spoke t
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-17 08:13:17 GMT)
--------------------------------------------------
..spoke to them
agree |
Maria Chmelarova
5 hrs
|
neutral |
Peter Hladky
: Nazdar Martine. Možno že "cut" to vystihuje lepšie. Pozri dole. Pekný deň! Peter.
5 hrs
|
Discussion