Feb 16, 2007 18:08
17 yrs ago
2 viewers *
German term

AISAG

German to English Tech/Engineering Environment & Ecology Waste management
Apparently an Austrian law/regulation/directive relating to waste management, but I can't find out what it's an abbreviation for - it's referred to in a price list for waste management services: "Die angeführten Preise verstehen sich exkl. eventuell anfallender gesetzlicher Abgaben, z.B. AISAG-Beitrag":

TIA!

Discussion

Lancashireman Feb 16, 2007:
Yes, so it would seem. Arial font?
John Bowden (asker) Feb 16, 2007:
So do you think AISAG is a typo for ALSAG? Funny that it's happened more than once if so - but I couldn't work out what the "I" would stand for!

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

AISAG (Altlastensanierungsgesetz - Law regulating the Sanitation of Abandoned Polluted Areas)

http://www.cpc.at/infocenter/stoffflusswirtschaft/frameset_e...
CL3 because this is perhaps not the way a native speaker would phrase it.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-16 18:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

Try googling ALSAG

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-16 18:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

ALSAG Act on the Remediation of Contaminated Sites (Altlastensanierungsgesetz)
http://www.umweltbundesamt.de/altlast/web1/berichte/mooreeng...
Peer comment(s):

agree Abigail Dahlberg (X) : Yes, the bottom one containing remediation is the correct version, IMO
1 hr
Thanks, Abigail. 'Sanitation' is definitely Denglish and 'remediation' has more gravitas than 'clean-up'.
agree Steffen Walter : Yes, the version in your last note is the one to go for.
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Andrew (and everybody else) - "remediation" is great!"
8 mins

Altlastensanierungsgesetz

maligen Umweltministerin Marlies
Flemming wurde als Konsequenz
das so genannte „Altlastensanie-
rungsgesetz“ (AISAG 1989) in Kraft
gesetzt. Es sorgt im Wesentlichen
für eine bundesweit einheitliche
Regelung der Problemerfassung
und Gefährdungsabschätzung so-
wie die Finanzierung von Prob-
lemlösungen durch Sicherungs-
und/oder Sanierungsmaßnahmen
an kontaminierten Standorten.

Something went wrong...
18 mins
German term (edited): ALSAG

Altlastensanierungsgesetz - Law for the Clean-up of Contaminated Sites

I am not very satisfied with the English translation, but it is the translation I found on the Austrian site:

http://www.umweltbundesamt.at/umweltschutz/altlasten/projekt...
http://www.umweltbundesamt.at/en/umweltschutz/altlasten/proj...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search