Feb 8, 2007 08:19
17 yrs ago
Japanese term

...やご需要家方へ強く

Japanese to English Marketing Marketing / Market Research Immigration
This is a back translation job going from Japanese,
back into English . Here's the full sentence:
〇〇式は需要家方やご需要家方へ強く、新いテクノロジー
を提供することである。

What's this "...やご需要家方へ強く"
GOBBLEDYGOOK about the "consumers"?
(The 〇〇 way is providing new technology for (insert gobblygook here?).

Discussion

Joe L (asker) Feb 8, 2007:
Following Kurt's cue to librally interpret 強く
as an adjective, instead of an adverb, I can
now imagine the word originally being "powerful",
in marketing-ese. Anyone else want to chip
away at this?? ネイティヴスピーカーの皆さん、
上記の日本語の文章は正しい文ですか???
Joe L (asker) Feb 8, 2007:
Sorry, has nothing to do with Immigration.
That was from my last question. Forgot to delete.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

parsing problem --> 強く、新いテクノロジー

Do you have any clue if this was translated into Japanese by a non-native speaker? I think the phrase seems very awkward so I guess it might be so.

If so, I think this is maybe supposed to be
強く、新いテクノロジー (strong and new technology).

However I don't understand why they would repeat 需要家 twice unless that was some sort of mistake from translating the original.

This is a very uneducated guess.
Note from asker:
Yes, I'm baffled by the exact same points. The rest of the Japanese I've seen so far, seems native. I just suspect this sentence was a sloppy translation of some English marketing copy.
Peer comment(s):

agree Mikiko : It must be a mistake to repeat 需要家. Also, it shoud be "新しい" not "新い".
46 mins
Thanks,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Kurt. I was wrong. I'm finding more and more mistakes. Will have to notify the PM -the Japanese is *not* native, afterall. "
1 hr

new technology for demanding professionals

just a guess

Designed to meet the needs of the most demanding professionals, ... a unique 17-inch wide printer design with a breakthrough new 8-color ink technology. ...
www.vistek.ca/camerastore/Printers.aspx - 62k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search