Feb 8, 2007 01:04
17 yrs ago
Italian term

vincoli (e frase)

Italian to English Tech/Engineering Computers: Software simulazione computerizzata
Sono stati inseriti opportuni vincoli e sottoposto i sistemi così costituiti a pressioni deboli e intense.

Si tratta sempre di simulazione FEA.
E' un testo medico, ma ritrovo frasi come questa, ed una terminologia con la quale non ho familiarità. Avrei bisogno di una mano sull'intera frase, se possibile.
Mille grazie in anticipo!

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

constraints

In general computer and engineering terms a vincolo is a "constraint"
Appropriate constraints were set and the systems....
Sono stati inseriti opportuni vincoli e sottoposto i sistemi così costituiti a pressioni deboli e intense.
Peer comment(s):

agree Alfredo Tutino : A common term in the field of computer simulation and modelling (many relevant google hits for "constraints were set", also)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much Jim! I checked the literature and this seems to be the right choice. Grazie Alfredo!"
8 hrs

restrictions

An alternative
Note from asker:
Thank you Peter, very much appreciated.
Something went wrong...
13 hrs

operational parameters/limits

Yet another alternative to help you with the phrase more than anything as both Jim and Peter's answers may fit in your context.

the necessary limits/operational parameters were input and the results were tested by means of applying (both) weak and strong pressures to the system.
Note from asker:
Grazie mille R! Un piacere ritrovarti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search