Glossary entry

German term or phrase:

falsche Ebene

English translation:

wrong section

Added to glossary by Killian Kavanagh
Jan 22, 2007 00:29
17 yrs ago
3 viewers *
German term

falsche Ebene

German to English Bus/Financial Finance (general)
Hallo Alle,
Es handelt sich um eine Lektorarbeit die ich zur Zeit unternehme. Am Rand steht geschrieben "falsche Ebene". Würde mich wirklich freuen wenn jemand das entziffern kann. Vielleicht "wrong level"?
Danke im Voraus für jegliche Vorschläge.

Discussion

Ingeborg Gowans (X) Jan 22, 2007:
w/ David. Hard to say without further context. wrong level could be it, but at this stage a mere guessing game..:)
David Hollywood Jan 22, 2007:
without more context "wrong level" sounds fine but let's see :)
David Hollywood Jan 22, 2007:
a wee bit more context would be nice :)
Jeanie Eldon (asker) Jan 22, 2007:
Thanks Killian, I consider your suggestion appropriate. Many thanks! Jeanie

Proposed translations

59 mins
Selected

wrong section

Could it be that whatever 'falsche Ebene' is written beside is in the wrong place? ... a difficult one!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

error entry

Or, say: 'wrongly entered'?
Something went wrong...
12 hrs

wrong register

i.e. falsche Tonlage/Sprachebene

unless they're referring to the formatting (Formatierungsebenen)

you need to give us more info, as these are both things which are checked in a Lektorat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search