Glossary entry

English term or phrase:

60 days net 30

Italian translation:

60 gg f.m.

Added to glossary by Antonella Rivalta
Jan 11, 2007 17:25
17 yrs ago
8 viewers *
English term

60 days net 30

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general) payment terms
"Payment terms are nonnegotiable, 60 days net 30."

Discussion

Cecilia Di Vita Jan 11, 2007:
invece mi paghi a 30 gg. allora ti accordo uno sconto di cassa del -ad esempio- 3%. E' molto usato ad es. nelle transazioni commerciali con la Germania. Ma se invece la frase finisce lì allora non ne ho idea. Ciao!
Cecilia Di Vita Jan 11, 2007:
ma... finisce proprio lì la frase??? di solito questi termini di pagamento si usano quando c'è uno sconto di cassa, e solitamente assumono una forma del tipo "60 gg. netto, 30 gg. sconto 3%", il che vuol dire che se mi paghi a 60 gg. mi paghi netto, se

Proposed translations

5 mins
Selected

60 gg f.m.

Dovrebbe essere 60 giorni fine mese

(Ossia 60 giorni dopo i 30 del mese corrente).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'aiuto!"
30 mins

30 gg dopo il ricevimento della merce

Wikipedia:
Net 30 is a form of trade credit which specifies payment is expected to be received in full 30 days after the goods are delivered. Net 30 terms are often coupled with a credit for early payment; e.g. a notation such as "2% 10, net 30" indicates that a 2% discount is provided if payment is received within 10 days of the delivery of goods, and that full payment is expected within 30 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search