Glossary entry

English term or phrase:

on the lam

Spanish translation:

se peló

Added to glossary by garci
Jan 11, 2007 00:46
17 yrs ago
3 viewers *
English term

on the lamb

Non-PRO English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Hi,

I need a idiomatic translation for "on the lamb" preferably into Mexican Spanish. It needs to be something really colloquial, so I'm hoping someone might have a good suggestion.

Thanks in advance,
Brian

Discussion

Charles Vidor (asker) Jan 11, 2007:
LAMB/LAM

sorry it is LAM

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

se peló

Puede ser que se haya "pelado" de la cárcel o, incluso, antes de que lo apresaran.

!No, ese ya se les peló a los judiciales!

Suerte !

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-01-11 22:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Brian:

Precisamente te puse que no sólo se usa para definir que se fuga de la cárcel, sino que aún antes de que lo apresen. Sólo ten cuidado con "se peló para el otro mundo", porque ahí si ya no es lo mismo, como podrás imaginarlo. Saludos !
Note from asker:
garci, una pregunta nada más. "on the lam" no es solo tiene que ver con fugarse de la prisión, sino que de cualquier policía, aunque sí se aplica a escapar de la cárcel. me parece una solución muy buena, pero solo quiero checar el ámbito del termino antes de usarlo. saludos, y muchas gracias por tu sugerencia, brian
Peer comment(s):

agree Carmen Hernaiz : Y además Brian ha pedido algo "really colloquial". Saludos
11 hrs
Gracias Carmen !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "garci, esto esta perfecto, muchas gracias! b"
+1
6 mins

escapado // de huída // fugitivo

IT'S ON THE LAM, NOT ON THE LAMB

SEE
http://wsu.edu/~brians/errors/onthelamb.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-01-11 00:54:08 GMT)
--------------------------------------------------


lam / l&m / n (AmE): to go on the lam (journ) darse* a la fuga,
escaparse; he’s still on the lam sigue fugitivo; to take it on the
lam darse* a la fuga, escaparse

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-01-11 00:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

ABOVE NOTE FROM OXFORD SUPERLEX BILINGUAL
Peer comment(s):

agree Margarita M. Martínez : si el contexto lo permite me gusta más "dado a la fuga" que "fugado" o "fugitivo"... :)
10 mins
Gracias, Margarita! :)
Something went wrong...
8 mins

fugado

Anda "fugado".

On the LAM
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search