Glossary entry

English term or phrase:

means tested

Portuguese translation:

avaliação de recursos/rendimento

Added to glossary by Paula Vaz-Carreiro
Jan 4, 2007 10:43
17 yrs ago
7 viewers *
English term

means tested

English to Portuguese Other Education / Pedagogy Education
Contexto: "Parents may be charged for some services which are means tested.". PT-PT de preferência.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

avaliação de recursos

Alexandre, it seems to me that the English sentence is not very well structured.
It makes it sound like the services are tested.

It is not the services themselves that are means tested but the parents. Means testing is a method used in the UK (and probably elsewhere too) to determine whether someone has enough financial resources to pay for something like education, in this case. (see the link below if you want another explanation of means testing).

This is how I would translate it:
Após uma avaliação de recursos, os encarregados de educação poderam ter que pagar por alguns serviços.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-04 11:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

so sorry - I meant to write "poderão" not "poderam"
Peer comment(s):

agree Jorge Freire
1 hr
Thanks Jorge
agree Susy Ordaz
7 hrs
Thanks Susy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paula, obrigado pela sugestão."
+1
38 mins

avaliados de acordo com os meios (ou recursos) utilizados

não sei muito bem a que tipo de serviços se refere, mas pode ser que ajude. Bom trabalho

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-01-04 12:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

tal como a colega Paula eu também tive a mesma dúvida porque o pronome relativo which não se refere a pessoas. nesse caso, seria melhor traduzir "means tested" da seguinte forma:
DE ACORDO COM OS SEUS RENDIMENTOS (ou seja, os dos encarregados de educação)

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-01-04 21:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

DE ACORDO COM OS SEUS RENDIMENTOS
Peer comment(s):

agree Clara Duarte : A sua segunda observação faz todo o sentido, Cláudia.|Igualmente! Um feliz 2007 :)
6 hrs
Obrigada Clara. Bom Ano! e bom trabalho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search