Dec 4, 2006 13:58
17 yrs ago
French term
faisait bon ménage
French to Spanish
Art/Literary
Religion
las 7 iglesias del Apocalipsis
Force est de constater qu'un dénominateur commun existe entre chacune de ces sept Eglises. Elles vivent dans un combat permanent car il y a une grande compétition spirituelle dans ces villes: Le paganisme, le judaïsme et le christianisme. L'idolâtrie est à son paroxysme et ses adeptes sont de faouches adversaires. Dans chacune des lettres nous découvrons l'évidence même du conflit. Le christianisme devient en quelque sorte le détonateur d'une civilisation qui apparemment ***faisait bon ménage***.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | vivía en buenos términos | karmel |
5 | era armoniosa | yoa |
3 | equilibrada / sin aparentes problemas sociales | Maria Garcia |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
vivía en buenos términos
una opción. Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
equilibrada / sin aparentes problemas sociales
Faire bon ménage= Bien s'entendre
Suerte
Suerte
1 day 16 hrs
era armoniosa
Otra opcion mas...
Something went wrong...