Nov 24, 2006 20:35
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term

wielkość spożycia danego składnika na poziomie 97,5 percentyla

Polish to English Science Medical (general)
Drugim elementem uwzględnianym w ocenie ryzyka dla populacji jest wyznaczenie wielkości spożycia danego składnika na poziomie 97,5 percentyla, charakteryzujące największe spożycie w tej grupie.

Rzecz o ryzyku przedawkowania witamin i minerałów. Nie jestem pewna, czy rozumiem to zdanie. Podobne sformuowanie pojawia sie kilkakrotnie.

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

the 97.5th percentile level of consumption of this component

OR:
consumption of this component at the level of 97.5th percentile
OR:
high-level consumption of this component (97.5th percentile)


High level intakes of each intense sweetener as measured by the 97.5th percentile ... The 97.5th percentile level of consumption is generally taken to be ...
archive.food.gov.uk/maff/archive/ food/infsheet/1995/no76/76sweet.htm

High level consumers (95 or 97.5 percentile) have been shown to be exposed to ... The components are prepared as for. consumption then combined in amounts ...
ec.europa.eu/environment/dioxin/pdf/task4.pdf

Programme would not cause even high-level (97.5th percentile) ...
www.food.gov.uk/science/ surveillance/fsis2001/nitrate-lettuce
Peer comment(s):

agree Piotr Sawiec
1 day 6 hrs
Dzieki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search