Glossary entry

Italian term or phrase:

gestione dell'i/o analogico/digitale

Spanish translation:

manejo de las entradas y salidas analógico/digitales

Added to glossary by Ernesto de Lara
Nov 17, 2006 08:42
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

gestione dell'i/o analogico/digitale

Non-PRO Italian to Spanish Tech/Engineering Computers (general)
Contexto:

Sezione [Hardware] : configurazione della logica di gestione dell'i/o analógico/digitale.

Gracias

Proposed translations

+2
59 mins
Selected

manejo de las entradas y salidas analógico/digitales

tal cual
Peer comment(s):

agree Elena Simonelli : de acuerdo, pero yo diría "gestión" más que "manejo"
13 mins
gracias Elena, sí, en Europa sería más conveniente usar gestión, sin embargo, manejo opera bien también en América
agree FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
1 hr
gracias Francisco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias,"
+1
31 mins

gestión analógica y/o digital

A mí me parece que está mal escrito en italiano. Yo lo que interpreto es esto: "gestione dell'analogico e/o digitale". Si fuera así (que no lo sé) diría probablemente, en base al contexto, "gestión analógica y/o digital". ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Feli Pérez Trigueros : Coincido con María José en que está mal escrito.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search