Nov 16, 2006 21:33
17 yrs ago
Portuguese term

prestações de serviços em stands, degustação de produtos e exposições

Portuguese to English Other Business/Commerce (general) University Open House
This appears in a magazine article talking about the events at an open house at a university

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

exhibition stand, product trials and trade fairs/exhibitions services

exhibition stand, product trials and trade fairs/exhibitions services
Peer comment(s):

agree rhandler
4 mins
Obrigada, Ralph
agree claudia estanislau
1 hr
Obrigada, Cláudia
neutral Marcelo González : "product trials" sounds a lot like what pharmaceutical companies do.
1 hr
I was only trying to point to some clues, here. "Product trials" may refer to software too, for instance. But I agree that "tasting" is better, if it is food, as it appears to be
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+6
1 hr

service booths, product sampling and exhibits

This is how I'd say it! :o)
Peer comment(s):

agree Todd Field
33 mins
Thanks, Todd!
agree sarahjeanne (X) : yes, in my opinion the most appropriate for the situation described
1 hr
Thanks, Sarah!
agree Marcelo González : sounds good, Amy / short and sweet
1 hr
Thanks, Marcelo!
agree Susy Ordaz
6 hrs
Thanks, Susy!
agree Norbert Hermann
9 hrs
Thanks, Hermann!
agree Henrique Magalhaes
10 hrs
Thanks, Henrique!
Something went wrong...
13 hrs

services rendered for displaying booths, product sampling and exhibits

Amy's is close, but I think the more accurate is a service to/for the booth, not a booth service.
Something went wrong...
1 day 20 hrs

service provision in booths, product tasting and exhibitions

My suggestion. Note that "exhibits" are the things shown at the exhibitions, while "trade fairs" would be unlikely as we are talking about a university Open House here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search