Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
L'essayer, c'est l'adopter
Deutsch translation:
Eine Probefahrt überzeugt//Nichts überzeugt mehr als eine Probefahrt
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Nov 5, 2006 12:40
17 yrs ago
Französisch term
L'essayer, c'est l'adopter
Französisch > Deutsch
Marketing
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Verkauf etc.
L’essai doit être proposé systématiquement.
Une personne qui réfléchit à l’achat d’une XXX [Automodell] se pose souvent des questions relatives à la qualité, la tenue de route, l’agrément de conduite.
***L’essayer, c’est l’adopter***
Meine Ideen sind nicht sonderlich genial. Danke:)
Une personne qui réfléchit à l’achat d’une XXX [Automodell] se pose souvent des questions relatives à la qualité, la tenue de route, l’agrément de conduite.
***L’essayer, c’est l’adopter***
Meine Ideen sind nicht sonderlich genial. Danke:)
Proposed translations
(Deutsch)
Change log
Nov 5, 2006 13:03: Steffen Walter changed "Term asked" from "L’essayer, c’est l’adopter" to "L\'essayer, c\'est l\'adopter" , "Field (write-in)" from "Verkauf etc..." to "Verkauf etc."
Proposed translations
+4
2 Stunden
Selected
Eine Probefahrt überzeugt
...eine weitere schlichte Alternative. Oder:
Nichts überzeugt mehr als eine Probefahrt.
Nichts überzeugt mehr als eine Probefahrt.
Peer comment(s):
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
: Die 2. !
4 Stunden
|
agree |
Béatrice De March
4 Stunden
|
agree |
Rolf Kern
: Beide Versionen!
6 Stunden
|
agree |
Noe Tessmann
: eine Probefahrt ist das beste Verkaufsargument
7 Stunden
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Endre, und an Alle:)"
3 Min.
Französisch term (edited):
L’essayer, c’est l’adopter
selbst gefahren/getestet, halb gekauft
vollkommen unverbindlich, zumal nur "halb" gekauft. Dennoch ...
+2
6 Min.
Französisch term (edited):
L’essayer, c’est l’adopter
einmal probiert - für immer verführt
Pas tellement de mérite...
Je te donne simplement ce que le PONS indique, mais tu as certainement du trouver cette expression ...
Je la trouve bien, non ?
Je te donne simplement ce que le PONS indique, mais tu as certainement du trouver cette expression ...
Je la trouve bien, non ?
Peer comment(s):
agree |
muitoprazer (X)
: so war es auch mit meiner Frau am ersten Blick!
15 Min.
|
agree |
GiselaVigy
: des inspirations puisées dans le sommeil!!!
33 Min.
|
écoute, je dors encore les yeux ouverts :)
|
20 Min.
Französisch term (edited):
L’essayer, c’est l’adopter
ihn testfahren heißt in kaufen/lieben und s.u.
Eine Testfahrt, und der Kauf ist perfekt
Eine Testfahrt, und das Auto ist so gut wie verkauft
Eine Testfahrt, und er ist unwiderstehlich
Eine Testfahrt, und der Interessent wird zum Käufer
Eine Testfahrt, und das Auto ist so gut wie verkauft
Eine Testfahrt, und er ist unwiderstehlich
Eine Testfahrt, und der Interessent wird zum Käufer
Discussion