Oct 27, 2006 20:49
17 yrs ago
Dutch term

begaan met

Dutch to Spanish Other Other
Ik ben nooit met jou begaan

Proposed translations

6 hrs
Selected

involucrarse con alguien

Depende del contexto: si se trata en el sentido de no preocuparse mucho por alguien; entonces involucrarse con, preocuparse por serîa mâs correcto.
Pero, las anteriores respuestas son correctas si se trata de un sentimiento de 'preocupaciôn por alguien'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

compadecerse (de alguien)

Te pongo lo que dice en el Van Dale:

begaan + met begaan zijn met iemand -> apiadarse/compadecerse de una persona
Peer comment(s):

agree Teresa Bulnes
8 mins
Something went wrong...
47 mins
Dutch term (edited): begaan zijn met

coger compasión


..pero se trata de un registro informal. La traducción de tu frase sería algo como:

No me import(as) para nada. / No me preocupo por ti.

...dicho a una persona que tiene algún problema.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search