Oct 26, 2006 16:07
17 yrs ago
English term
Let's Get Fresh!
English to French
Other
Government / Politics
Policy conference title
This is the title of a series of policy conferences/consultations. I am looking for help only on the first part of the title.
"Let's Get Fresh! A cross-Canada search for new policy ideas."
The French title must work for Quebec.
Thanks :-)
"Let's Get Fresh! A cross-Canada search for new policy ideas."
The French title must work for Quebec.
Thanks :-)
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
Le grand remue-méninges
La difficulté de la traduction vient du fait que "fresh" a le sens à la fois de «nouveau» ("fresh ideas") et d'«audacieux» ("don't get fresh with me!"). Les jeux de mots se traduisent toujours très mal.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-10-26 16:43:33 GMT)
--------------------------------------------------
Les slogans et concepts brodant autour de la nouveauté et de l'innovation ont déjà tous été utilisés par les partis politiques! Serait-il alors approprié d'utiliser, sur le modèle du "jamais-vu", le concept du "jamais-pensé"? (Je vois déjà les formules dénigrantes...)
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-10-26 16:44:45 GMT)
--------------------------------------------------
Je pensais à quelque chose comme «Donnons une impression de jamais-pensé»
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-10-26 16:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore «Rêvons dans d'autres couleurs» (pour une allusion à peine voilée au vert par opposition au rouge ou au bleu)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-26 18:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
Une autre suggestion : Soyons de notre temps!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-10-26 20:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
Bon, allez, une dernière avant la fin de ma journée de travail! ;-)
Que diriez-vous de "Témér-Idées" (à partir de «idées» et «témérité»)?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-10-26 21:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
«Germes d'idées»; «Idées heureuses»
La balle est dans votre camp! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day32 mins (2006-10-27 16:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
La nuit a porté conseil! :-)
"Un pays réinventé"
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-10-26 16:43:33 GMT)
--------------------------------------------------
Les slogans et concepts brodant autour de la nouveauté et de l'innovation ont déjà tous été utilisés par les partis politiques! Serait-il alors approprié d'utiliser, sur le modèle du "jamais-vu", le concept du "jamais-pensé"? (Je vois déjà les formules dénigrantes...)
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-10-26 16:44:45 GMT)
--------------------------------------------------
Je pensais à quelque chose comme «Donnons une impression de jamais-pensé»
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-10-26 16:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore «Rêvons dans d'autres couleurs» (pour une allusion à peine voilée au vert par opposition au rouge ou au bleu)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-26 18:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
Une autre suggestion : Soyons de notre temps!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-10-26 20:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
Bon, allez, une dernière avant la fin de ma journée de travail! ;-)
Que diriez-vous de "Témér-Idées" (à partir de «idées» et «témérité»)?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-10-26 21:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
«Germes d'idées»; «Idées heureuses»
La balle est dans votre camp! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day32 mins (2006-10-27 16:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
La nuit a porté conseil! :-)
"Un pays réinventé"
Peer comment(s):
agree |
Frederic Rosard
: je trouve ce titre sympa!
38 mins
|
agree |
Delia Georgescu
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Que de bonnes réponses! Un gros merci à tout le monde d'avoir pris le temps de m'aider. J'ai opté pour « Un pays réinventé! » qui illustre très bien le concept de cette série de consultations."
+2
4 mins
N'hésitons pas à innover!
Innovons!
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-10-26 16:35:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ayons l'audace d'innover!
De l'audace et de l'innovation!
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-26 16:36:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ayons le culot d'innover!
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-10-26 16:35:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ayons l'audace d'innover!
De l'audace et de l'innovation!
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-26 16:36:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ayons le culot d'innover!
39 mins
Franchissons un nouveau pas !
ou Franchissons le pas !
56 mins
Allons de l'Avant !
ou bien encore :
En Avant, Ensemble
Innovons, Ensemble
...
En Avant, Ensemble
Innovons, Ensemble
...
1 hr
Osez l'impertinence!
"Fresh" also means flippant, impertinent, not respecting socially accepted behaviour and ways of thinking, expressing ideas "qui dérangent" and in such as way as it shakes things up a bit. Out with "la langue de bois" of (most) political pundits, osez l'impertinence!
my two cents...
my two cents...
Peer comment(s):
neutral |
Raynald Adam (X)
: "Impertinence" risque d'être interprété au Canada anglophone comme une traduction de "irrelevance". Il y a risque...
11 mins
|
Peut-être. Mais le but de "tempêtes céphaliques" est de rebondir les uns sur les autres, c'est la meilleure manière de trouver LA bonne accroche :)
|
1 hr
Vers un renouveau!
J'ai lu sur Internet que le Parti Libéral avait mis sur pied un comité du renouveau. Voici le pendant pour les Vert, jeu de mots compris!
Mais ce n'est qu'une idée parmi d'autres...
Mais ce n'est qu'une idée parmi d'autres...
1 hr
faisons peau neuve !
aucune idée quant à d'éventuelles implications canadiennes
2 hrs
La preuve par (du) Neuf !
;-)
Peer comment(s):
neutral |
Stéphanie Soudais
: la preuve me gene: en lisant votre proposition , je me dis "la preuve de quoi?", comme s'il avait déjà énoncé quelque chose auparavant //mais non ils n'ont pas encore de programme puisque le but est "search for new ideas"
19 mins
|
faire la preuve par 9, c'est montrer que la "proposition" est juste, ils ont bien un programme et des propositions ...
|
3 hrs
semons les graines de l'avenir
bof, je ne sais pas ce que ça vaut, mais étant donné que c'est le slogan d'un parti écolo...
Peer comment(s):
neutral |
Alexandre Coutu
: Y a le mot "graine" qui pourrait poser problème au Québec...
1 hr
|
ok!...( je ne ne connais pas les nuances canadiennes)
|
3 hrs
osons sortir/sortons des sentiers battus !
Expression toute faite et toute prête.
Ou alors, tout simplement: "du neuf!"
Ou alors, tout simplement: "du neuf!"
3 hrs
Cultivons le renouveau! / Rafraîchissons-nous les idées!
Ou encore :
Vert le renouveau!
En vert et contre tous! (D'accord, c'est trop négatif)
Attaquons-nous à la racine du problème!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-26 20:03:29 GMT)
--------------------------------------------------
J'y repense et "Rafraîchissons-nous les idées" me paraît la meilleure solution. Malheureusement, ça se dit un peu mal en bouche...
Vert le renouveau!
En vert et contre tous! (D'accord, c'est trop négatif)
Attaquons-nous à la racine du problème!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-26 20:03:29 GMT)
--------------------------------------------------
J'y repense et "Rafraîchissons-nous les idées" me paraît la meilleure solution. Malheureusement, ça se dit un peu mal en bouche...
5 hrs
Un vent de renouveau souffle sur le pays, brassons des idées neuves
Une autre façon de le dire...
12 hrs
Soyons créatifs !
Encore une p'tite contribution au brassage des idées :
-- Soyons innovateurs !
-- N'ayons pas peur des nouvelles idées !
-- Osons nous lancer -- Osons lancer de nouvelles idées.
-- Avançons/Allons vers le changement !
-- Vive notre créativité ! ;)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-10-27 05:41:32 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Dernières inspirations ~ HTH.
>> SOYONS AUDACIEUX DANS NOS IDÉES - AYONS DES IDÉES AUDACIEUSES..
-- Soyons innovateurs !
-- N'ayons pas peur des nouvelles idées !
-- Osons nous lancer -- Osons lancer de nouvelles idées.
-- Avançons/Allons vers le changement !
-- Vive notre créativité ! ;)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-10-27 05:41:32 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Dernières inspirations ~ HTH.
>> SOYONS AUDACIEUX DANS NOS IDÉES - AYONS DES IDÉES AUDACIEUSES..
Discussion