Glossary entry

anglais term or phrase:

is not translating

français translation:

ne se traduit pas vite en

Added to glossary by gabuss
Sep 1, 2006 08:45
17 yrs ago
anglais term

is not translating

anglais vers français Affaires / Finance Entreprise / commerce
If Ordered Revenue is not translating to Invoiced Revenue fast enough, click here to identify the reasons.

Dans ce contexte comment traduire "is not translating to" ? Merci

Proposed translations

+2
9 minutes
Selected

ne se traduit pas vite en

ou ne se transforme pas vite en

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-01 08:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

c'est la traduction de "is not translating .....fast enough "

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-01 08:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

"is not translating to .... fast enough"
Peer comment(s):

agree Didier Martiny : Sûr. Pour une fois qu'une traduction mot à mot convient au français! (+suffisamment vite)
10 minutes
Merci et d'accord avec vous deux - hendiadys et Tom Bishop - pour inclure "suffisamment" qui m'a échappé
agree Tom Bishop : suffisamment vite
19 minutes
voir sous hendiadys svp
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour votre aide"
7 minutes

n'est pas converti

ou ne sont pas convertis (si tu parles de revenus)
Something went wrong...
11 minutes

prend du temps à afficher

Une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-01 08:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

Cela me semble être correct si tout se passe sur écran.

Something went wrong...
5 heures

se traduire en

I mainly entered the debate to suggest the neat way of phrasing this in French :

"Si .......tarde à se traduire en ............,"
Something went wrong...
6 heures

ne se confirme pas sous forme

Une autre idée, mais sans trop de certitude. Tout dépend de la suite...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search