Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Primary Health Provider
Spanish translation:
Medico Principal
Feb 21, 2002 06:11
22 yrs ago
18 viewers *
English term
Primary Health Provider
Non-PRO
English to Spanish
Other
Primary Health Provider
Proposed translations
(Spanish)
4 | proveedor principal de servicios de salud/sanidad | Rick Henry |
4 +3 | Centro de Asistencia Primaria | kirchner |
4 +1 | proveedor de atención primaria | José Luis Villanueva-Senchuk (X) |
4 +1 | Prestador de salud primario | Erica L |
4 | proveedor primario(principal) de salud | Bernardo Ortiz |
4 | Sala de Primeros Auxilios | Robert INGLEDEW |
Proposed translations
10 mins
Selected
proveedor principal de servicios de salud/sanidad
HTH
Rick
Rick
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
36 mins
Centro de Asistencia Primaria
Well, I'm not quite sure about that, maybe my mate above is right. But also here in Spain the translation is likely to be the name of the public centers called "Centro de Asitencia Primaria" . Those are centers who first take care of your health when you have minor diseases or injures (a cold , etc). They are popularly known as C.A.P
Peer comment(s):
agree |
Robert INGLEDEW
4 hrs
|
agree |
Judith Facio
: Sin duda alguna
5 hrs
|
neutral |
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
: Los CAP son los 'centros' pero los que están dentro y que proveen el servicio? Depende del contexto, creo yo.
6 hrs
|
agree |
Ana Juliá
11 hrs
|
+1
3 hrs
proveedor de atención primaria
Hola,
Se puede usar: salud primaria
"gratuita dirigida a los médicos de atención primaria.
Para acceder a los contenidos de C@P es necesario ser un usuario registrado. ..." www.cap-semfyc.com/
Salud y suerte,
JL
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 09:38:22 (GMT)
--------------------------------------------------
EL proveedor puede ser un voluntario. enfermera, médico, ONG, etc. Creo que preguntas por la persona o institución y no por el lugar (Centro)...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 09:42:48 (GMT)
--------------------------------------------------
puedes usar sanidad primaria (39,000 hits). Este enlace es bueno: http://www.network.unimaas.nl/publications/books/anthology_e...
\"Los proveedores de asistencia sanitaria necesitan: estandarizar los ... de pacientes (PAS)
en la asistencia primaria y secundaria) que admita...\"
Se puede usar: salud primaria
"gratuita dirigida a los médicos de atención primaria.
Para acceder a los contenidos de C@P es necesario ser un usuario registrado. ..." www.cap-semfyc.com/
Salud y suerte,
JL
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 09:38:22 (GMT)
--------------------------------------------------
EL proveedor puede ser un voluntario. enfermera, médico, ONG, etc. Creo que preguntas por la persona o institución y no por el lugar (Centro)...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 09:42:48 (GMT)
--------------------------------------------------
puedes usar sanidad primaria (39,000 hits). Este enlace es bueno: http://www.network.unimaas.nl/publications/books/anthology_e...
\"Los proveedores de asistencia sanitaria necesitan: estandarizar los ... de pacientes (PAS)
en la asistencia primaria y secundaria) que admita...\"
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Valeria Verona
: :-)
1 hr
|
Gracias bella!
|
|
neutral |
Erica L
: creoq ue ensalud no hablamos de peoveedores sino de prestadores
6 hrs
|
Gracias ! Algunas veces....
|
5 hrs
proveedor primario(principal) de salud
parece
5 hrs
Sala de Primeros Auxilios
(en Argentina). También coincido con Kirchner.
+1
9 hrs
Prestador de salud primario
tengo entendido que en salud no hablamos de proveedores sino de prestadores
Peer comment(s):
agree |
adradas
: I agree with you eriquita, concerning health services it is always "prestador"
2 hrs
|
I also think it is always prestador. But somebody says sometimes
|
Something went wrong...