Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
常時接続するわけではないはずなので
English translation:
This (又は item name) would not ordinarily be connected, so...
Added to glossary by
KathyT
Aug 27, 2006 07:41
17 yrs ago
Japanese term
常時接続するわけではないはずなので
Non-PRO
Japanese to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
常時接続するわけではないはずなので、接続が切れる場合は、メッセージはないかも。Meister から語りかけられたら、メッセージが出る?
Proposed translations
(English)
1 +2 | This (又は item name) would not ordinarily be connected, so... | KathyT |
4 | must not be connected constantly to the Internet, so... | Peishun CHIANG |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
This (又は item name) would not ordinarily be connected, so...
...there may not be any message if the connection is lost.
OR (but wordier option...)
Ordinarily, it is unlikely that (this/item name) would be connected, so..
OR (but wordier option...)
Ordinarily, it is unlikely that (this/item name) would be connected, so..
2 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins
must not be connected constantly to the Internet, so...
The original Japanese sounds a littel redundant.
The meaning is the system in question is
-not always connected to the Internet
-when it disconnected it may not be an error
-so an error message may not be shown
-But when Meister talk to the system, it may show a message, (maybe)
The meaning is the system in question is
-not always connected to the Internet
-when it disconnected it may not be an error
-so an error message may not be shown
-But when Meister talk to the system, it may show a message, (maybe)
Something went wrong...