Jul 31, 2006 10:57
17 yrs ago
German term

Querschnittswirkung

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
From a magazine article talking about the importance of investing in innovation.

"Der Innovationsprozess erstreckt sich über unterschiedliche Unternehmensbereiche. Er entfaltet durch die Einbindung von Marketing, Forschung und Entwicklung, Produktion und Vertrieb eine hohe **Querschnittswirkung**. Beteiligt sind dabei nicht nur interne Mitarbeiter sondern auch externe Partner wie Kunden, Lieferanten, Entwicklungspartner und Marketingagenturen. Eine integrierte Lösung bietet den Vorteil, relevante Daten zentral bereitzustellen."

The verb "entfalten" has confused me a little bit too. I think it's saying that integrating the innovation process into marketing, R&D, production and sales effects lots of different areas, but I can't quite get it into decent English.

Can you help?

Discussion

Joanne Parker (asker) Jul 31, 2006:
Ouch, typo sorry, I meant AFFECTS lots of different areas. Insert embarrassed smiley.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

has an impact across the board

Or "has an impact across the company", whatever. I'd starti the sentence with "By integrating ..." and then that should fit in nicely at the end.
Note from asker:
Thanks very much for clearing this up for me. Cheers!
Peer comment(s):

agree nic456 : I would prefer impact to effect in this context as well
31 mins
agree Steffen Walter : or "has a company-wide impact"
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

interdisciplinary/across-the-board effect

As an initial thought
Something went wrong...
16 mins

cross section(al) effect

even though it is not necesarily an expression used in business, I don't see any reason for not using it in this context
Something went wrong...
+1
42 mins

horizontal synergies

I put this up mainly because it's such an appalling piece of management-speak, but it could be appropriate

in any event, I'd draw attention to the 'entfaltet' which seems to imply that the 'Wirkung', whatever it is, is the subsequent result of the effect of the innovation process on the various areas, not its impact/effect on them in the first place

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="horizontal synergies...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-07-31 11:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

maybe something with 'release' 'generate' or just 'enable' for 'entfalten'?
Peer comment(s):

agree IanW (X) : Way to think outside the box, Kieran (shudder) >/ When can we expect a pic from the current millennium, Kieran? :-)
4 mins
thanks Ian/steady on there, don't want to scare off the clients...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search