Glossary entry

German term or phrase:

Abfindungserklaerung

Polish translation:

oświadczenie o przyjęciu odszkodowania

Added to glossary by Sylwia Lewinska
Jul 5, 2006 10:19
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Abfindungserklaerung

German to Polish Other Insurance
Chdzi o Unfall i firmę ubezpieczeniową oraz pisemko o treści: Wir bitten um Beantwortung unseres Scrhreibens vom... Wenn Sie mit dem Angebot einverstanden sind, senden Sie uns bitte unterschriebene Abfindungserklaerung, wenn nicht, dann bitten wir um Meldung Ihrer Bankangaben, so dass wir Ihnen den nichtstrittigen Betrag des Schadens bezahlen koennen.

Proposed translations

31 mins
Selected

oświadczenie o przyjęciu odszkodowania

Firma ubezpieczająca żąda potwierdzenia w formie oświadczenia, że ubezpieczony zgadza się na proponowane przez ubezpieczyciela odszkodowanie.

9. Was ist eine Abfindungserklärung?
Sehr oft einigen sich Versicherung und Versicherungsnehmer im Vergleichsweg, also einvernehmlich, wenn die genaue Schadenshöhe und die -ursache strittig sind und sehr großer Aufwand für eine exakte Klärung notwendig wäre. Ein Vergleich setzt jedoch voraus, dass beide Parteien auf die ihnen zustehenden rechtlichen Möglichkeiten zu Gunsten eines Kompromisses verzichten. Dieser Vergleich ist ein Vertrag und es ist daher unbedingt zu empfehlen, dass dieser schriftlich festgehalten wird, dass sich beide Teile mit der gemeinsam getroffenen Regelung im wahrsten Sinn des Wortes abgefunden haben.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje serdecznie"
2 hrs

deklaracja zgody

mozna tez tak
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search