Glossary entry

German term or phrase:

unbedingt verurteilt

English translation:

unsuspended sentence

Added to glossary by Christine Lam
Jun 28, 2006 21:09
17 yrs ago
3 viewers *
German term

unbedingt verurteilt

German to English Law/Patents Law (general)
Der Beklagte wurde in weiterer Folge zu einer Haftstrafe von zwei Tagen und sechs Monaten, davon ein Jahr und drei Monate unbedingt, verurteilt (wegen Besitz von Kokain)

without parole? Kann diese bitte jemand bestätigen oder eine Korrektur anbieten?
Vielen Dank

Proposed translations

+4
37 mins
Selected

unsuspended sentence

In other words, the time he must actually serve in prison.

Weil er mit einem dieser Männer im Sommer 1997 ein Monat vor dessen 18. Geburtstag sexuellen Kontakt hatte, verurteilte ihn das Klagenfurter Landesgericht auch auf Grund des antihomosexuellen Sonderstrafgesetzes § 209 StGB. Obwohl der damals 30jährige Mann den 17 Jahre und 11 Monate alten jungen Mann lediglich oral befriedigte sah der Richter auch in diesem Fall die Gefahr der Übertragung des Hi-Virus (!) und damit den § 178 StGB als erfüllt an. Die Strafe: 1 Jahr Freiheitsstrafe, davon drei Monate unbedingt.


Since with one of his partners in summer 1997 he had sexual contact one month before his 18th birthday, the court also convicted him under the anti-homosexual statute Art. 209 CC (which stipulates an age of consent of 18 for gay male relations as opposed to 14 for lesbians and heterosexuals). In spite of the fact that the then 30 year old man just himself orally satisfied the 17 years and 11 months old young man the judge even in these contacts saw a danger of transmission and therefore a breach of Art. 178 CC. The sentence: 1 year imprisonment, three month of them unsuspended.

http://www.rklambda.at/dokumente/news/News-SaferSex.pdf

Sentenced to an unsuspended sentence of imprisonment

http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200102/cmhansrd/v...


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-06-28 21:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

Defendant tries to distinguish St. Francis by arguing that the record does not support the interpretation that all pre-release behavior is covered by the probation conditions, and by further arguing that the parties and the court intended Condition 15 to apply only after defendant's release from the unsuspended part of his sentence. Under defendant's theory, failure in his pre-release therapy could result only in adverse prison classification and parole board action, not probation revocation.

http://caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?court=vt&vo...

Peer comment(s):

agree Margaret Marks
25 mins
agree Johanna Timm, PhD
35 mins
agree Rebecca Garber
16 hrs
agree Lothar Kneifel
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you all!"
19 mins

unconditionally sentenced

Should be "zwei Jahren" I suppose (not Tagen).
It means he must serve that part of the sentence. The other part would then be conditioned upon his not committing any crime for a certain period.
Something went wrong...
1 hr

a mandatory sentence of . . . . .

Dietl/Lorenz
Something went wrong...
4 hrs

peremptorily sentenced

in the sense of sentence not open to appeal or challenge.

http://www.towerhamlets.gov.uk/templates/news/detail.cfm?new...
Something went wrong...
17 hrs

Don't make sense

He was sentenced to 2 days and 6 months of which he must serve 1 year and 6 months???

Tough judges, them Germans

Normally, you'd say "He was sentenced to 00 months, with 0 months to be served and the rest suspended"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search