Glossary entry (derived from question below)
Jun 8, 2006 10:04
17 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
extendido
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
elevators / lifts
El ascensor deberá estar disenado para eliminar barreras arquitectónicas, por lo que de acuerdo con la normativa y las buenas prácticas el tamano de caja propuesta por Vds no cumple con este criterio. Rogamos confirmen con el fabricante este aspecto ya que lo habitual es disponer de un ascensor de 6 plazas o de 4 extendido.
Proposed translations
(English)
4 | spread out | Grace Gagnet |
4 +1 | extended | neilmac |
Proposed translations
4 hrs
Selected
spread out
They are saying that the elevator must be able to hold 6 people or 4 people spread apart (spaced comfortably).
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think this is the idea behind it. Thanks a lot to both of you!"
+1
16 mins
extended
Whate else could it be? Meiner Meinung nach...this is one of those cases where you don't need to know exactly what they mean, maybe it's for 4 fat people :-)
Note from asker:
Well, I know that "extendido" means "extended" :-) But the reason why I asked this question is that I don't dare simply putting "extended" as long as I don't know what the author wants to express. |
Something went wrong...