Jun 6, 2006 16:14
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Sie verfügt über spezielle Kenntnisse und Erfahrungen der relevanten Prozesse...
German to English
Tech/Engineering
Human Resources
Facility Management
It's more of a syntax issue here folks than one specific word. My brain is a bit frazzled and I can't get my syntax right.
If anyone can help it'd be appreciated. Or at least tell me if I've misunderstood the sentence. (I've put my rather awful translation of it below)
Sie verfügt über spezielle Kenntnisse und Erfahrungen der relevanten Prozesse und des Produktes welche für die Anforderungen durch das RABC-System gestellt werden.
The members have special knowledge and experience of the relevant processes and products which will be created for the requests through the RABC system.
If anyone can help it'd be appreciated. Or at least tell me if I've misunderstood the sentence. (I've put my rather awful translation of it below)
Sie verfügt über spezielle Kenntnisse und Erfahrungen der relevanten Prozesse und des Produktes welche für die Anforderungen durch das RABC-System gestellt werden.
The members have special knowledge and experience of the relevant processes and products which will be created for the requests through the RABC system.
Proposed translations
(English)
4 +4 | The group has, they have... | jccantrell |
4 | She has special knowledge and experience... | Zarina |
3 | They possess special knowledge and experience of the processes | Raghunathan Rajagopalan |
Change log
Jun 6, 2006 16:44: Steffen Walter changed "Term asked" from "Sie verfügt über spezielle Kenntnisse und Erfahrungen der relevanten Prozesse un" to "Sie verfügt über spezielle Kenntnisse und Erfahrungen der relevanten Prozesse..." , "Field (specific)" from "Other" to "Human Resources"
Proposed translations
+4
50 mins
Selected
The group has, they have...
You have this, however, the last part is not how I understand the German
The members have special knowledge and experience of the relevant processes and
product necessary to satisfy the requirements of the RABC system.
How I might phrase the last part there.
The members have special knowledge and experience of the relevant processes and
product necessary to satisfy the requirements of the RABC system.
How I might phrase the last part there.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank God, I've been breaking my head on this for hours. "
20 mins
German term (edited):
Sie verfügt über spezielle Kenntnisse und Erfahrungen der relevanten Prozesse un
She has special knowledge and experience...
You confused "sie" with "Sie". (she with they) Your syntax is correct but the subject must be SHE in english.
Note from asker:
it refers to a group. I chose they because I don't like using it. (I prefer to humanize where possible) |
1 hr
They possess special knowledge and experience of the processes
Though I would have preferred to start with "She possesses.....", because that is what it states. But then, you have pointed out it refers to a group, and hence I will go with it.
Something went wrong...