Glossary entry (derived from question below)
Jun 3, 2006 22:06
17 yrs ago
English term
3/4 bathroom
English to Chinese
Marketing
Tourism & Travel
ȋû
请教熟悉酒店业的朋友,1/2 bathroom 和 4/3 bathroom 这的配置,在国内怎么说?谢谢!
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | 淋浴卫生间 | ysun |
5 +1 | 3/4卫生间 | xiaoyanchen |
5 | 配花洒的浴室没有浴缸) | billychang |
4 | 四卧室三浴室 | Ray Luo |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
淋浴卫生间
4/3 - bathroom 淋浴卫生间
1/2 - bathroom 厕所
(根据理解而译,供参考。不一定符合国内酒店业的行话。)
Please see: http://www.financial-publishing.com/realestatedictionary/fid...
BATHROOM - A room containing a toilet, sink, and bathtub or bathtub-shower combination. In appraisal for federally insured mortgages, a toilet and sink (no bathtub or shower) equal a half bathroom; a toilet, sink and stall shower equal a three quarter bathroom.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-04 01:36:22 GMT)
--------------------------------------------------
以前在加州居住时,常见当地中文报纸上有“"三卧两厅两浴一厕"”之类的广告。
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-04 02:02:11 GMT)
--------------------------------------------------
应为:
3/4 bathroom - 淋浴卫生间
1/2 bathroom - 厕所
1/2 - bathroom 厕所
(根据理解而译,供参考。不一定符合国内酒店业的行话。)
Please see: http://www.financial-publishing.com/realestatedictionary/fid...
BATHROOM - A room containing a toilet, sink, and bathtub or bathtub-shower combination. In appraisal for federally insured mortgages, a toilet and sink (no bathtub or shower) equal a half bathroom; a toilet, sink and stall shower equal a three quarter bathroom.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-04 01:36:22 GMT)
--------------------------------------------------
以前在加州居住时,常见当地中文报纸上有“"三卧两厅两浴一厕"”之类的广告。
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-04 02:02:11 GMT)
--------------------------------------------------
应为:
3/4 bathroom - 淋浴卫生间
1/2 bathroom - 厕所
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢你,老孙。也非常感谢billychang,您的解释和建议对我也非常有帮助!"
+1
2 hrs
3/4卫生间
In the Chinese newspapers here in the US., I found people always use the fraction plus Chinese format.
39 mins
配花洒的浴室没有浴缸)
没有浴缸,只有花洒的浴室
Like 1/2 bath with sink and commode
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-04 07:54:26 GMT)
--------------------------------------------------
commode =坐厕, john, head
Like 1/2 bath with sink and commode
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-04 07:54:26 GMT)
--------------------------------------------------
commode =坐厕, john, head
Peer comment(s):
neutral |
chica nueva
: commode? 坐厕椅 only for elderly or sick people? used in rest homes, rather than hotels?
2 hrs
|
No. It is US term. It means the bath room has a enclosed shower stall and no bathtub so you can only take a shower and not a bath. It is a space issue. Shower stall takes less space than a bathtub.
|
14 hrs
四卧室三浴室
旅馆设施:
1/2 bathroom = 二卧室一浴室
4 Bedroom/3 Bathroom villa, with Private Screened Pool
1/2 bathroom = 二卧室一浴室
4 Bedroom/3 Bathroom villa, with Private Screened Pool
Discussion