Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
visual extravaganza
Italian translation:
esperienza visiva straordinaria
Jan 23, 2002 06:52
22 yrs ago
1 viewer *
English term
visual extravaganza
Non-PRO
English to Italian
Other
part of a sentence: "...the spectale is a visual extravaganza for all participants..."
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
una cosa straordinaria (da vedere)
Oppure puoi voglere così:
_per tutti quelli che si trovano lì, è un'esperienza visiva straordinaria_
ciao
TS
_per tutti quelli che si trovano lì, è un'esperienza visiva straordinaria_
ciao
TS
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank yo0u, Teresa,
I like the second alternative, as it seems the most appropriate in the context. Thanks also to all the others who have answered so promptly.
Ciao, Luke"
1 hr
something along the line of...
'lo show è uno spettacolo visivo esagerato/senza pari' or 'una festa per gli occhi dei partecipanti'.
More or less
Cristina
More or less
Cristina
4 hrs
per i partecipanti si tratta di un'esperienza visiva spettacolare
Just another idea...
11 hrs
avventura visiva
...così...solo un'idea!
Buon lavoro!
Buon lavoro!
Something went wrong...