Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ohne Umlagen
English translation:
excluding service charges/rental levies
Added to glossary by
swisstell
Apr 30, 2006 15:27
18 yrs ago
1 viewer *
German term
ohne Umlagen
German to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
German Taxes
from: Anlage V der Einkommenssteuererklärung
"Mieteinnahmen für Wohnungen (ohne Umlagen)".
First I thought that this could mean "without surroundings" but it seems that this refers to costs related to the rentals. I would call this "gross rental income" in a simple, understandable manner but who ever said that bureaucrats want to be clear in their utterances! How would I go about saying it if the words in brackets need to be preserved more or less literally?
"Mieteinnahmen für Wohnungen (ohne Umlagen)".
First I thought that this could mean "without surroundings" but it seems that this refers to costs related to the rentals. I would call this "gross rental income" in a simple, understandable manner but who ever said that bureaucrats want to be clear in their utterances! How would I go about saying it if the words in brackets need to be preserved more or less literally?
Proposed translations
(English)
4 | excluding service charges | Kieran McCann |
3 | without rental levies | Brigitte Albert (X) |
2 | without assignment/allocation | Henry Schroeder |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
excluding service charges
'Umlagen' in a rental context refers to charges for communal or central costs for maintenance, repairs, services received in common etc. The tenants pay the 'Umlage' to the landlord who pays the expenses.
The point here is that the figure for rental income only is required, not the total amount received from tenants including costs recharged.
'Service charge' or 'maintenance charge' is UK English, you may want something different in Bushland.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-05-01 16:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
Die Mieteinnahmen für Läden oder Büros sind separat in Zeile fünf zu erfassen. Zu den Einkünften gehören auch die Umlagen, die der Mieter erst einmal an den Vermieter zahlt. Auch wenn der sie sofort an die Hausverwaltung oder die Energieversorgungsunternehmen weiterleitet. Diese Kosten zieht der Vermieter dann auf der zweiten Seite des Formulars wieder ab.
http://www.geldidee.de/page/index.php?927
plus: http://www.proz.com/kudoz/270792
The point here is that the figure for rental income only is required, not the total amount received from tenants including costs recharged.
'Service charge' or 'maintenance charge' is UK English, you may want something different in Bushland.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-05-01 16:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
Die Mieteinnahmen für Läden oder Büros sind separat in Zeile fünf zu erfassen. Zu den Einkünften gehören auch die Umlagen, die der Mieter erst einmal an den Vermieter zahlt. Auch wenn der sie sofort an die Hausverwaltung oder die Energieversorgungsunternehmen weiterleitet. Diese Kosten zieht der Vermieter dann auf der zweiten Seite des Formulars wieder ab.
http://www.geldidee.de/page/index.php?927
plus: http://www.proz.com/kudoz/270792
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you, Kieran and Brigitte, for basically the same acceptable answer - with only semantic differences. I decided for Kieran based on the useful additional references provided. "
11 mins
without rental levies
I don't know if this helps you:
I found this expression in the New German-English dictionary:
rental levies -- die Mietumlagen
I found this expression in the New German-English dictionary:
rental levies -- die Mietumlagen
1 hr
without assignment/allocation
In the TM for the financial statements I regularly translate they always translate this as assignment or allocation for taxes, for administration, etc.
I'm guessing pretty much here because I don't know how that would work with rent income, but perhaps there is some way of assigning rent income to some other item or deducting it in some way or other.
I'm guessing pretty much here because I don't know how that would work with rent income, but perhaps there is some way of assigning rent income to some other item or deducting it in some way or other.
Something went wrong...