Apr 28, 2006 11:56
18 yrs ago
1 viewer *
English term

make about

English to Italian Art/Literary Media / Multimedia subtitling
They let you sing at the bar?

They discourage it.
They say **I make it about me**.

Come dare un senso all'ultima frase e in 30 caratteri?

Grazie mille !

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

Vedi spiegazione

Non so bene come vada tradotta quest'espressione ma di sicuro è una frase fatta. Cercando tra virgolette "I make it about me" su Google vengono fuori un sacco di risultati e da questi siti sembra che la frase indichi un atteggiamento egoista, ma non solo in senso negativo. Qualcosa come 'starmene sulle mie'. Oppure 'farlo per me'. Ti riporto alcune frasi:
"help me to be less selfish Lord…forgive me when I make it about me… forgive me when I place myself above others… a humble heart…"
"When I make it about me, I get into trouble. I lose my focus and I feel terrible inside."
"I learned as a baby to get all the attention, and now I make it about me as much as possible. You think I'm the cold one. " (www.comedysoapbox.com/comedianblog.cfm?ComedianID=26& ArchiveMonth=10&ArchiveYear=2005)
" make it about me. I stew at the other person. Am outraged at the situation. When I think this, I feel ashamed. And sad."
Spero che queste idee ti siano utili. Ciao!
Peer comment(s):

agree Alessandro di Francia (X)
1 min
Grazie Alessandro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
1 hr

dicono che lo faccio per me

proposta da 27 caratteri più uno per il punto.
;-)nnn
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search