Glossary entry

English term or phrase:

Symbol (§)

English answer:

section

Added to glossary by Claudia Alvis
Apr 27, 2006 04:59
18 yrs ago
14 viewers *
English term

Symbol (§)

English Law/Patents Law (general)
What dpes § or §§ mean in this context? Is it an article, section, part, etc? I'm translating into Spanish and I need to know the gender of the noun. Thanks.

"(b) By the third birthday of a child described in paragraph (a) of this section, an IEP or, if consistent with § 300.342(c) and section 636(d) of the Act, an IFSP, has been developed and is being implemented for the child consistent with § 300.121(c); and..." (Individuals with Disabilities Education Act)

Responses

+4
9 mins
Selected

section

section

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-27 05:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Webster's 3rd

6 : the character § commonly used in printing to mark a section or the beginning of a section (as of a statute) and as the fourth in series of the reference marks
Note from asker:
'Section' and the symbol are used in the same paragraphs throughout the whole document. But the word 'section' is used next to a single number while '§' is used next to #.#. Could it refer to a sub-section?
Peer comment(s):

agree Manuel Martín-Iguacel
2 hrs
agree Isodynamia
3 hrs
agree Tatiana Nero (X)
7 hrs
agree Alfa Trans (X)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I wish I could give the points to both of you. David was right, it's 'Section', but I know that because I followed Hamo's advice. On the Act, the symbol is replaced by the word 'Section'. I'm closing the answer now because I'm positive. Thanks to both of you."
+3
20 mins

paragraph

This symbol can be used in different ways depending on the organization of the document. The use that I am most familiar with is paragraph.

Your best solution is to obtain a copy of the document, determine for yourself how it is used, and then employ the same connotation throughout your translation.
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, and particularly in French, it is often used for 'paragraph' instead of the more usual ¶ as used in EN // Sorry, but I only just got up here in Europe!
27 mins
Thank you. Dusty, although belated, your support is very kind and will be most helpful to others, as well.
agree Manuel Martín-Iguacel
1 hr
Thanks.
agree Isodynamia
3 hrs
Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search