Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Messeauftritt
English translation:
trade show presentation
Added to glossary by
Sybille Brückner
Apr 24, 2006 12:41
18 yrs ago
6 viewers *
German term
Messeauftritt
German to English
Marketing
Marketing
Die Veranstalter äußerten sich lobend über den *Messeauftritt* der Firma X.
Proposed translations
(English)
3 +7 | trade show presentation | Kim Metzger |
3 | stand | Orla Shanaghy |
3 | trade show presence | itla |
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
trade show presentation
Presentation is the best solution I've found for Auftritt
Peer comment(s):
agree |
Ulrike Kraemer
0 min
|
agree |
Ian M-H (X)
: Yes: this answer's as good today as it was when previous askers enquired about this term...
9 mins
|
agree |
Alison Jenner
15 mins
|
agree |
Lori Dendy-Molz
19 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: it seems also to indicate that mayber this was their "first performance"?
38 mins
|
Don't think so, Ingeborg. A company can have an Auftritt every year.
|
|
agree |
Gad Harel
48 mins
|
agree |
Emilie
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "My thanks to all of you. And yes, Ingeborg is right, it was their "first performance"."
7 mins
stand
...as in the stand that exhibitors use the present their company at a trade fair. It would have to be clear from the context that a trade fair stand is what is meant, as I don't think "trade fair stand" sounds good. This may be too specific, though - if the praise was meant more for the overall presentation by this company i.e. including the people at the stand, any events they organised etc. I often have problems with Auftritt, it's an awful one.
2 hrs
trade show presence
Kim's suggestion is fine. This is just an option.
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/566835