Glossary entry

English term or phrase:

Wall-crossing procedure

Russian translation:

процедура допуска к информации защищенной системой Chinese Wall

Added to glossary by YelenaM
Mar 16, 2006 19:31
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Wall-crossing procedure

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) Confidentiality
Вот вам еще одна сушка мозгов - система ограничения доступа для отдельных категорий работников называется Chinese wall, но есть случаи разрешения"перекрестного доступа" (мой первый вариант, не могу сказать, что нежно любимый). Стену в принципе заменить нельзя, пересечь тем более, обойти - чревато:-). Остается выкинуть, но страшно...

Discussion

koundelev Mar 17, 2006:
Ваще-то у Баха в "Иллюзиях" тоже есть один способ...
Irene N (asker) Mar 17, 2006:
Ну ваще Появились Wall-crossers:-) Мама моя, роди меня обратно........
Denis Kiselev Mar 17, 2006:
Попробую повторить: если стену нельзя пересечь, можно ли сквозь нее проникнуть? "Проникновение сквозь стену" - пойдет? Тут Стругацких на фор�
Erzsébet Czopyk Mar 17, 2006:
И без визы даже :-)
Denis Kiselev Mar 17, 2006:
Если стену нельзя пересечь, можно ли сквозь нее проникнуть? Может быть "проникновение сквозь стену"? Тут на форуме стругацких немножко обсу�
Irene N (asker) Mar 17, 2006:
Георгий, 5 копеек:-)
koundelev Mar 17, 2006:
А "китайский способ" - это как? Малыми группами по 3-4 миллиона человек?
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
Вспомнил, как Копперфилд того, прошёл через the Great Wall. Красиво смотрелось. Всё, умолкаю, ушёл уже...
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
Миша, ага, "стеноходство" прям. "Сквозьстеноходтство". Ну чиста по делам.
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
Елена и все-все-все, да бросьте, какие наши годы!
mk_lab Mar 16, 2006:
А почему не сказать просто "проход через стену" (процедура прохода через стену)?
YelenaM Mar 16, 2006:
Kirill, минута смеха заменяет километр бега, я тут еще от Фродо с кольцом отдыхаю :) Пожалейте бабушку :)
Irene N (asker) Mar 16, 2006:
Или Китайский способ прохождения сквозь стену. Елена, спасибо, думаю, что так тому и быть. И стиль мой:-))))))))))))))))) 24 часа, однако...
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
междустенье? промежстенье? ;)
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
"черезстеннье" ?
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
А может и правда "перекрестное опыление"? Они такой изящный символ использовали, "Великой Китайской стены", почему бы не образно это "черезст
YelenaM Mar 16, 2006:
ни в коем случае! это уже будет нелегально так как представляет как раз тот самый "conflict of interest" против которого эта система и разработанна
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
"межфилиальное сотрудничество"?
Irene N (asker) Mar 16, 2006:
Не дам Итак по краю хожу:-) Если не разрешено W-с procedure - не лезь в информацию других отделов.
Kirill Semenov Mar 16, 2006:
Контекст в студию ;) Так понятно, но хочется видеть в целОм :)

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

процедура допуска к информации защищенной системой Chinese Wall

я вот тут почитала об этой самой Chinese Wall. В общем, если у меня есть доступ к базе данных А, то у меня нет доступа к базе данных Б и на оборот.

Но в случаях, когда ну очень нужно, есть выход:

"Sanitization takes the form of disguising a corporation's information, in particular to prevent the discovery of that corporation's identity."
http://www.gammassl.co.uk/topics/chinesewall.html

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-03-16 19:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

в общем, это конечно только версия и критика охотно принимается
Peer comment(s):

agree koundelev : "допуск прохода" - всего 2 хита, но ведь есть же...
4 hrs
спасибо за поддержку
agree Erzsébet Czopyk : Георгий, только 2 потому, потому что кого допускают, в живых не оставляют, и писать некому осталось :-)
9 hrs
все, буду уходить в подполье
agree Dilshod Madolimov
21 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Елена, спасибо огромное! У заказчика уже принят ряд терминов, которые можно и нужно оставлять по-английски после первой расшифорвки - здесь Вашей. Так и сделаю. Всем спасибо!"
20 hrs

специальное разрешение

если у Вас нет специального разрешения (допуска) для перехода...

Ира, похоже, здесь про стену лучше забыть!

Или оставляй свой "перекрестный доступ".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search