Feb 20, 2006 08:45
18 yrs ago
French term
saisir, saisie
French to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Les créations d’ordre de transport se font également en mode manuel dans xxx. En parallèle, on saisit un fichier Excel plus détaillé que ce que l’on peut trouver dans l’outil Transport, destiné à informé certains clients (ex : client xxx) : cela génère donc une double saisie Chainware et Excel.
Brakuje mi dobrego s³owa. Bêdê ogromnie wdziêczna za podpowiedŸ!
Brakuje mi dobrego s³owa. Bêdê ogromnie wdziêczna za podpowiedŸ!
Proposed translations
(Polish)
2 +2 | REKORD | Olga Bobrowska - Braccini |
1 | wprowadzanie danych | bezowski |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
REKORD
przychodzi mi do glowy slowo "rekord", ALE NIE WIEM NA ILE JEST UZYWANE W TERMINOLOGII it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje, bardzo mi sie przydalo. Pozdrawiam!"
52 mins
wprowadzanie danych
a moze chodzi tu o wprowadzanie danych?
tudziez o rejestr » rejestrowac?
tak sobie gdybam...
tudziez o rejestr » rejestrowac?
tak sobie gdybam...
Peer comment(s):
neutral |
Olga Bobrowska - Braccini
: saisie (des données) jako proces to rzeczywiscie wprowadzanie danych, ale tu chyba chodzi o wprowadzona pozycje
1 hr
|
chyba masz racje ! :-)
|
Something went wrong...