Feb 18, 2006 14:44
18 yrs ago
English term
treated to makeovers
English to Italian
Other
Advertising / Public Relations
Over the three days, shoppers at XXX were also ***treated to makeovers***.
XXX è un negozio di abbigliamento. Tre giorni è la durata del lancio della nuova collezione.
XXX è un negozio di abbigliamento. Tre giorni è la durata del lancio della nuova collezione.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | e' stato offerto/proposto un relookage gratuito | Alexxx |
5 | è stata offerta una consulenza d'immagine gratuita | Simona Sgro |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
e' stato offerto/proposto un relookage gratuito
In Italia ho visto il termine ("franglais") relookage
Troverai varie hit su Google, ad esempio il sito di Deborah
Il termine puo' riferirsi a trucco, capelli, immagine...
Troverai varie hit su Google, ad esempio il sito di Deborah
Il termine puo' riferirsi a trucco, capelli, immagine...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!!"
8 days
è stata offerta una consulenza d'immagine gratuita
**
Something went wrong...