Sep 10, 2000 14:33
23 yrs ago
Englisch term
a true rags to riches story
Englisch > Deutsch
Marketing
can anyone provide a nice, pungent equivalent phrase in German for this "Lumpen zum Reichtum"-Geschichte
Thanks in advance,
Lis
Thanks in advance,
Lis
Proposed translations
(Deutsch)
0 | vom Tellerwäscher zum Millionär | Caro Maucher |
0 | Aschenputtel-Geschichte | Sibylle Ferner |
Proposed translations
39 Min.
Selected
vom Tellerwäscher zum Millionär
this is a common phrase, especially in the context of the american dream. How to put in this case depends on the context... usually it is found in "Er hat es (im wahrsten Sinne) vom T. zum M. gebracht".
Maybe like "eine echte Tellerwäscher-zum-Millionär-Karriere"?
HTH, cheers,
Caro
Maybe like "eine echte Tellerwäscher-zum-Millionär-Karriere"?
HTH, cheers,
Caro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot. I played around with Bettler zum Koenig,
Aschenputtel (like answer #2) which did not work, because
we are talking about a guy here. So, yours helped the
most and was absolutely usable. Many thanks to everyone."
1 Stunde
Aschenputtel-Geschichte
This might fit into your context. Aschenputtel or Aschenbroetel went from rags to riches, and is often referred to in this sense.
HTH
Sibylle
HTH
Sibylle
Something went wrong...