Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Reports Packaging
French translation:
Fichier des rapports / registre des rapports /reporting package
Added to glossary by
FIROOZEH FARHANG
Feb 7, 2006 16:28
18 yrs ago
English term
Reports Packaging
English to French
Tech/Engineering
Computers: Software
software strings
What is the French term for Packaging?
Thanks in advance
Thanks in advance
Proposed translations
(French)
4 | Fichier des rapports / registre des rapports ... mais lire ci-dessous | FIROOZEH FARHANG |
4 | kit | GerardP |
4 | conception | Christiane Bujold |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Fichier des rapports / registre des rapports ... mais lire ci-dessous
Je sais qu'en comptabilité le terme anglais est gardé et on parle de "reporting package" en parlant de la remise des rapports mensuels/annuels .. mais on peut envisager: fichier des rapports / registre des rapports ou même index des rapports.
J'en resterais néanmoins au terme anglais!
J'en resterais néanmoins au terme anglais!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I have retained the English term Packaging.
Thanks."
8 mins
kit
une suggestion, mais il faut voir le contexte
2 hrs
conception
Avec le mot rapport,ca iriat je crois. Conception de rapport, assembler des rapports.
Mais de manière générale, le terme packaging est surtout utilisé dans le domaine de l'emballage. Il pourrait s'agir de : assemblage,empaquetage, conditionnement. Dans le domaine du tourisme: forfaits.
Mais de manière générale, le terme packaging est surtout utilisé dans le domaine de l'emballage. Il pourrait s'agir de : assemblage,empaquetage, conditionnement. Dans le domaine du tourisme: forfaits.
Something went wrong...