Glossary entry

German term or phrase:

Entwurfsprozess

English translation:

the design process

Added to glossary by ibz
Jan 6, 2006 14:29
18 yrs ago
German term

Entwurfsprozess / entwerfen

German to English Other Science (general) Design
In a rather theoretical text about design research, the author writes about the "Entwurfsprozess im Design". Later on in the text, he uses terms such as "entwerfen, Entwerfbarkeit, Entwurfstätigkeit ...". I'm now looking for a good translation of this "entwerfen" (for obvious reasons I can't use design ...) .Could I for example use "conceptualize" and "conceptualization process in design"? Thanks for your comments!

Discussion

Stephen Sadie Jan 6, 2006:
BTW teresa thank you for your support for my original suggestion...
Teresa Reinhardt Jan 6, 2006:
I simply don't agree that 'design'won� work - remember that it's the German language that has problems w/that word; 'der Entwurfsprozess im Design'is the design process
ibz (asker) Jan 6, 2006:
Design doesn't work here ... ... in my opinion, because as Iater on, there are sentences such as "Forschung durch Design besteht aus verschiedenen Phasen wie Informationsphase und Recherche, [...], Entwurfsphase usw." There is a clear distinction here between Design and Entwurf and I would like to keep this in English as well.

Proposed translations

-2
3 mins
Selected

the design process

would fit nicely IMHO, why not simply omit??

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-01-06 14:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

ok, then the planning process may well work
Peer comment(s):

disagree muitoprazer (X) : what is that comment supposed to mean?
4 mins
surprised that they've let you come back here//disagree based on a personal vendetta or lingusitic reasons?
disagree Colin Newberry : She said it won't work! Don't like the "planning process" either, sorry.
3 hrs
read b4 you write please, that cam later & i changed to "the planning process"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok, I surrender! After a lot of thinking about your comments, I decided to use "design process / design" Apparently it IS a problem of the German rather than the English. Thanks a lot to all of you for helping me with this question!"
+1
16 mins

drafting process / drafting

One day, while reading an article in the Jacksonville, Florida Times-Union about this matter, Mrs. Hoff decided to contact Annin's Vice President Norman Rivkees about providing a flag for soldiers captured or missing. Mr. Rivkees quickly adopted the idea, and turned to one of their advertising agencies to consider drafting a design.
http://www.homeofheroes.com/hallofheroes/1st_floor/flag/1bfb...
Peer comment(s):

agree Colin Newberry
3 hrs
thanks, Gordsett
neutral Stephen Sadie : not quite sure here, somehow it makes me think of architecture
18 hrs
Something went wrong...
18 mins

conceptualization process

I agree with you, conceptualize seems to fit. First stages of the design.
Found this definition: What do we mean by "conceptualization"?: a process of thinking and organizing ideas that grows from the learning of facts and events to concepts to theory ...

You could also check this website on design process:
http://www.ider.herts.ac.uk/school/courseware/design/overvie...
Peer comment(s):

neutral Stephen Sadie : see my note to karl's answer
18 hrs
Something went wrong...
25 mins

development process/develop

Am I missing something?
Note from asker:
No, I would agree, only that later on the auther writes: "Forschung durch Design ist eine Entwurfs- bzw. eine Entwicklungsdisziplin." So there I have the same problem again ... He also distinguishes between Entwurf and Entwicklung.
Something went wrong...
40 mins

creative, create, creation

a non-techy suggestion from a non-techy translation. prefer it to conceptualis(z)e, which sounds 'translated' to me. designs have to be created don't they?
Peer comment(s):

neutral Stephen Sadie : with you on the conceptualise bit, hadn't seen this when i made the comment below
17 hrs
Something went wrong...
+1
15 mins

conceptualization

...maybe it would work here...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2006-01-06 18:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&rls=GGLG,GGLG:2005-43,GGL...
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
1 hr
neutral Stephen Sadie : sounds translated, not really natural english IMHO// i know that, still sounds strange to my uk ears, sorry
3 hrs
http://www.m-w.com/dictionary/CONCEPTUALIZE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search