Glossary entry

German term or phrase:

Reisepassauszug

English translation:

passport excerpt

Added to glossary by David Hollywood
Jan 5, 2006 14:19
18 yrs ago
German term

Reisepassauszug

German to English Law/Patents Tourism & Travel Application form
Applicants are asked to enclose either a 'Geburtsurkunde' or 'Reisepassauszug'.
Presumably a photocopied passport would not be regarded as equivalent to an original birth certificate.
Do some countries provide passports with 'tear-off slips'?
Change log

Jan 5, 2006 14:38: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Discussion

CHRICKNIC Jan 5, 2006:
Hi Andrew, in my opinion, they do mean a photocopy of the corresponding page in the passport (excerpt of the one with the DOB...).

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

passport excerpt

family book, passport excerpt from the birth register ... one recent passport photo.
- familiy book, passport or excerpt from the Birth Register ...
www.parbo.com/business/kvk.html - 25k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-05 14:23:38 GMT)
--------------------------------------------------

An excerpt from a US passport showing travel restrictions · Enlarge. An excerpt
from a US passport showing travel restrictions ...
www.answers.com/topic/passport - 83k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 6 mins (2006-01-06 04:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

IMO it's not a copy or photocopy of the full passport but simply an "extract"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 7 mins (2006-01-06 04:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

or "excerpt"
Peer comment(s):

agree Friderike Butler
2 mins
thx Friderike :)
agree Ingrid Blank
27 mins
thx Ingrid :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone and apologies for flouting the democratic process. My feeling is that ‘photocopy’ is too definite and that ‘extract’ sounds too much like a page torn out. I hadn’t thought of ‘excerpt’ originally but I feel this suitably non-committal."
8 mins

passport extract

I assume this means an extract of the passport showing date and place of birth.

Applicants for the Australian Postgraduate Award (APA) must provide an original or certified copy of their birth certificate, extract of entry, citizenship certificate or passport extract.
http://www.research.murdoch.edu.au/rds/docs/ResDegApplicatio...
Something went wrong...
+9
6 mins

copy of passport

Auszug her is excerpt, it means, only the page(s) with the personal information. Sometimes an official copy needs to be authenticated even. A passport contains a lot of pages which obviously are not necessary to proof who you are. That's how I'd understand it

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-05 14:32:39 GMT)
--------------------------------------------------

thanks Alison. And sorry for the typo: Auszug here is....
Peer comment(s):

agree Alison Jenner : although they mean excerpt, I agree that you're far more likely to be asked for "copy of passport" in English
3 mins
agree GT-Translations
6 mins
danke
agree Armorel Young : yes, copy would be the usual word in English
25 mins
thanks
agree Frosty
27 mins
thanks
agree Julia Lipeles
46 mins
thanks
agree Rebecca Garber
2 hrs
thanks
agree Maureen Millington-Brodie : would use "photocopy"
2 hrs
thanks
agree Stephen Sadie : a typical case where literal translation (except) is worse, BTW sabine to *prove* who you are
3 hrs
thanks Stephen...sorry for the typo....and glad it doesn't only happen to me :-) s.o.
agree avantix
5 hrs
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search