Jan 2, 2006 18:09
18 yrs ago
English term

epitomized

English to German Bus/Financial Investment / Securities aus einem Verkaufsprospekt
Der ganze Satz lautet:
Investment allocations between the three major currency blocs, namely the Euro-bloc, the JPY-bloc and the commodity currency bloc (as ***epitomized*** by CAD), are based upon a fundamental valuation model of exchange rates, coupled with a short-term interest-rate differential (carry) analysis.
Bin ziemlich unter Zeitdruck (möchte irgendwann heute noch schlafen gehen) und habe keine Ahnung, was das zu bedeuten hat. HELP! Und Danke schonmal!

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

wie zum Beispiel (vor allem)

might work in this context
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
13 hrs
Thanks, Steffen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, habe mich für "insbesondere der CAD" entschieden"
+1
4 mins

dargestellt durch

epitomize - etwas kurz darstellen, von etwas einen kurzen Abriß machen
Peer comment(s):

agree Wenjer Leuschel (X)
40 mins
Danke Wenjer
Something went wrong...
+1
21 mins

verkörpert

... eine weitere Möglichkeit.
Hier: wie durch den CAD verkörpert
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
57 mins
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search