Glossary entry (derived from question below)
Dec 16, 2005 00:50
18 yrs ago
أنجليزي term
classic
أنجليزي إلى عربي
التسويق
الطهي \ علم الطبخ
food menu
"For lovers of seafood we have two classic choices to savour"
I get confused between "traditional" and "classic/al". I know 'traditional' is تقليدي so what is 'classic/al'?
thanks
I get confused between "traditional" and "classic/al". I know 'traditional' is تقليدي so what is 'classic/al'?
thanks
Proposed translations
(عربي)
Change log
Jan 3, 2006 02:59: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
1 ساعة
Selected
أصيلان
There is a big difference between "classic" and "classical." A classic is something that has achieved a universally recoginzed status, either for its intrinsic excellence or for typifying a genre. A classical work, on the other hand, is one that is either from the classical period or one that has the characterisitcs of that period and its predominant styles.
For instance, Tchaikovsky's Violin Concerto is a solid classic, but there is nothing classical about it. Mozart's early piano concerti are all classical, but they cannot be counted among the true classics, like his 20th Concerto. Homer's Ilyad is both classical and a classic.
I doubt very much if the writer of this restaurant menu could tell the difference, but I thought to clarify the issue.
For instance, Tchaikovsky's Violin Concerto is a solid classic, but there is nothing classical about it. Mozart's early piano concerti are all classical, but they cannot be counted among the true classics, like his 20th Concerto. Homer's Ilyad is both classical and a classic.
I doubt very much if the writer of this restaurant menu could tell the difference, but I thought to clarify the issue.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
12 دقائق
كلاسيكي
كلاسيكي
Classical and Traditional are almost synonyms. It is safer to use كلاسيكي
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-12-16 01:04:16 GMT)
--------------------------------------------------
كلاسيكي is widely used in the media.
Classical and Traditional are almost synonyms. It is safer to use كلاسيكي
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-12-16 01:04:16 GMT)
--------------------------------------------------
كلاسيكي is widely used in the media.
7 ساعات
طبقان ذا رفاهية رهافة
Is seems like your talking about food delicacies/delicacy!
9 ساعات
لدينا طبقين/صنفين تقليديين
I see classic here means traditional.
Kind Regards
Kind Regards
+1
12 ساعات
** الرجاء النظر للتفسير أدناه**
You have to know what is meant by classic exactly. If it was a classical dish meaning a traditional one known in the country of origin such as the Paella, Goulash, sourkraut or Tabulleh ( for lack of better examples) then you can use تقليدي .
Another possibility is that they just mean a classical choice of their customers, so something that is a speciality of this particular restaurnant, or a dish that it is famous for. In this case you are well advised to translate as : الخيار المفضل لدى زبائننا أو الطبق الأكثر شعبية
It is not possible to rely only on exact dictionary equivalence for marketing text.
Another possibility is that they just mean a classical choice of their customers, so something that is a speciality of this particular restaurnant, or a dish that it is famous for. In this case you are well advised to translate as : الخيار المفضل لدى زبائننا أو الطبق الأكثر شعبية
It is not possible to rely only on exact dictionary equivalence for marketing text.
1 يوم 10 ساعات
اختيارين مخضرمين مفضلينثابتين
customers established preferred choices
Discussion