Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lever-poser
German translation:
(An)hebe- und Abstellvorgang
Added to glossary by
Steffen Walter
Dec 13, 2005 14:42
18 yrs ago
French term
lever-poser (siehe Satz)
French to German
Tech/Engineering
Tourism & Travel
bagages
Es geht um Gepäck:
Test des poignées et bandoulières : la poignée de portage et la bandoulière sont soumises à des milliers de lever-poser.
Wie drücke ich das flüssig aus? Mir fallen gerade nur ganz ungelenke Sachen ein.
Danke für Eure Hilfe!
Test des poignées et bandoulières : la poignée de portage et la bandoulière sont soumises à des milliers de lever-poser.
Wie drücke ich das flüssig aus? Mir fallen gerade nur ganz ungelenke Sachen ein.
Danke für Eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
4 +2 | (An)hebe- und Abstellvorgänge | Steffen Walter |
3 | Tragegriff und -riemen werden tausendfach in Anspruch genommen | Artur Heinrich |
Change log
Dec 13, 2005 14:47: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Other" to "Tourism & Travel"
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
(An)hebe- und Abstellvorgänge
(Trage)griffe und Riemen/Gurte durchlaufen sozusagen einen Härtetest, indem das Gepäckstück Tausenden (An)hebe- und Abstellvorgängen unterzogen wird.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-13 14:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
Erinnert mich irgendwie an IKEA-(Büro)stühle o.ä., bei denen einem solche Auf-und-Ab-Beanspruchungen sogar live vorgeführt werden.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-13 14:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
Erinnert mich irgendwie an IKEA-(Büro)stühle o.ä., bei denen einem solche Auf-und-Ab-Beanspruchungen sogar live vorgeführt werden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Hilfe. Das klingt viel seriöser als mein ursprüngliches Gestottere!"
6 mins
Tragegriff und -riemen werden tausendfach in Anspruch genommen
Dies wäre EINE mögliche Formulierung.
Something went wrong...