This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 13, 2005 11:48
18 yrs ago
18 viewers *
English term

time pressure

English to Italian Other Linguistics
Non riesco a trovare una traduzione soddisfacente.
"Pressione temporale" non "mi suona" tanto bene...
Il traduttore, per esempio, lavora spesso in condizioni di "time pressure" .

Discussion

Caterina Rebecchi (asker) Dec 13, 2005:
Grazie Gaetano, ma come fare con il titolo?
Caterina Rebecchi (asker) Dec 13, 2005:
Scusate, forse non mi sono spiegata bene! Le frasi in cui compare "time pressure" sono quelle riportate in nota (ignorate la frase "Il traduttore, per esempio, lavora spesso in condizioni di time pressure"!)
AdamiAkaPataflo Dec 13, 2005:
AdamiAkaPataflo Dec 13, 2005:
Caterina Rebecchi (asker) Dec 13, 2005:
Riporto qualche frase in cui viene usata questa espressione:
Study 1 investigated effects of expertise and time pressure in newspaper translation.
Time pressure and expertise in written translation (questo � un titolo)
The aim of Study 1 was to explore the process of and strategies in translation in relation to expertise and time pressure.
Verbalizations signalling goal-setting or problem-solving behaviour also dropped dramatically with increasing time pressure.

Proposed translations

5 mins

dovendo rispettare scadenze strette

Effettivamente "pressione temporale" è proprio brutto, la mia proposta è molto libera, ma....
Something went wrong...
+1
4 mins

Il traduttore è sempre a corto di tempo

Lavora con scadenze troppo ravvicinate.

Un paio di esempi che mi vengono in mente.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-12-13 11:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Devo dire che "pressione temporale" non saprei cosa sia (a meno che non si parli di Star Trek:)
Peer comment(s):

agree Debora Villa
4 mins
Grazie DV1
Something went wrong...
+2
8 mins

in lotta/in corsa contro il tempo

altra proposta. magari anche "con lo sguardo fisso all'orologio".
:-)
Peer comment(s):

agree Andrea Re : Di nuovo la proposta migliore:)
3 mins
blush!
agree Roberto Spigarelli
4845 days
grazie, Roberto! :-)
Something went wrong...
+2
50 mins

incalzato dalle scadenze imminenti/incombenti

Questo è l'aspetto forse meno simpatico della nostra professione, e, portato all'estremo, rischia anche di mettere a repentaglio la qualità del lavoro. Condivido perciò i colleghi che specificano nel profilo: "I don't accept rush jobs" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-12-13 13:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

Allora in questo caso può andar bene anche "pressione dovuta alle scadenze imminenti / ai tempi stretti / proibitivi".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-12-13 13:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Esperienza e pressione da tempi stretti/limitati (o da scadenze strette/imminenti nella traduzione scritta". Spero possa andar bene. :-)
Peer comment(s):

agree Carla Monticelli
3 hrs
Grazie Rita
agree Claudia Filippi : secondo me "scadenze incombenti " è la migliore, e andrebbe bene per tutte le frasi riportate in nota, tranne forse che per l'ultima che potrebbe essere girata come suggerito sopra. Ciao
19 hrs
Grazie Claudia
Something went wrong...
1 hr

pressione del tempo

Lavorare contro la pressione del tempo, in conzione di pressione di tempo. E' troppo semplice?
Something went wrong...
2 hrs

tempo a disposizione (v.s.)

Ciao Cate!!! Evidentemente "pressione temporale" non va, ci vuole una frase più lunga in italiano, tipo: "Tempo a disposizione ed esperienza nella traduzione scritta" per il titolo che proponi. Oppure: "i processi e le strategie traduttive in relazione al grado di esperienza e al tempo a disposizione" per la terza frase che proponi. Potresti anche utilizzare la formula "Tempistica ed Esperienza". Se ti sembra poco chiaro puoi aggiungere un avverbio tipo "poco tempo a disposizione" o roba del genere.
Something went wrong...
4 hrs

ristrettezza/scarsità di tempo


ri|stret|téz|za
s.f.
CO
1 l’essere ristretto, piccolo, angusto: la r. di una stanza
2 scarsità: r. di tempo
3 spec. al pl., condizioni di disagio economico: ristrettezze di mezzi, ristrettezze finanziarie; povertà, indigenza: vivere nelle, in ristrettezze
4 fig., grettezza, meschinità, scarsa apertura mentale: r. di idee, r. di vedute
Something went wrong...
5 hrs

tempi ristretti

gestione dei programmi di aiuti esterni della Commissione
... la preparazione del progetto avviene
in tempi eccessivamente ristretti. ...
the project preparation process is carried out under
***time pressure***. ...
bastianini.info/sviluppo/svilup_5.htm - 260k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search